성명을남기지말라
가정교사 히트맨 리본 8기 엔딩 - Cycle (희망, 신남, 즐거움, 발랄, 애니)
しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오
방해하는것도 슬픔도 전부날려버리고 가자
鏡の中の自分と向き合って
카카미노 나카노 지분또무키앗테
거울속의 자신과 마주 보면서
好きになってゆこう
스키니 나앗테 유코오
좋아하게 돼서 가자
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
瞬間 爽快からあふれる2人の思い出
슌칸 소우카이카라 아후레루 후타리노 오모이데
순간 상쾌함에서 흐르는 두 사람의 마음
かっとばす自?車にまたがって
캇토바스 지텐샤니 마타가앗테
세차게 자전거에 또 부딪쳐
奏でるメロディ
카나데루 메로디
연주되는 멜로디
風と共に 前に進めばいいじゃん
카제토 토모니 마에니 스스메바 이이쨘
바람과 함께 앞으로 나아가면 돼잖아
ジャンプしたグラウンド 汗光らせ
쟘푸시타 구라운도 히카라세
점프했던 그라운드의 땀을 빛낼
自己最高新記かまして走り出そう
지코사이코신키로쿠 카마시테 하시리다소우
`자기최고신기록`세우며 달리자
アスファルトを踏みしめて
아스하루토오 후미시메테
아스팔트에 힘껏 딛으며
あてのない旅に出よう
아테노나이 타비니데요오
앞을 모를 여행을 하자
時代のサイクルで
지다이노 사이쿠루데
시대의 싸이클로
退屈な?日は
다이쿠쯔나 마이니치와
지루한 매일은
自分次第 見つけ出そう
지분지다이 미쯔케다소오
자기순서를 찾아내지
しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오
방해하는것도 슬픔도 전부날려버리고 가자
鏡の中の自分と向き合って
카카미노 나카노 지분토 무키앗테
거울속의 자신과 마주 보면서
好きになろう
스키니나로오
좋아하게 돼자
カッコつけた笑顔も
캇코쯔케타 에가오모
폼 잡던 웃는 얼굴도
?ぎ捨てて自分らしく
누기스테테 지분라시쿠
벗어 던지고 자신답게
ありのまま 投げ出さない君と
아리노마마 나케다사나이 키미토
있는 그대로 변함없는 너와
進もう それぞれの道を
스스모우 소레조레노 미치오
나아가자 각자의길을
悲しませた過去
카나시마세타 카코
슬프게 한 과거
うやむやな?係にいつか
우야무야나 칸케이 이쯔카
흐지부지한 관계 언젠가
答えを出す日がきっと?るんだろう
코타에오 다스 히가 킷토 쿠룬다로오
답을 내놓는 날이 올까?
僕のことだから
보쿠노 코토 다카라
나에 대한 거라서
意地張って 素直になれないんだ
이지바앗테 스나오니 나레나인다
고집부려서 솔직해 질수 없는걸
「だいじなもの 忘れてはいないだろう?
?がって何かいい事があったっけ?」
다이지나모노 와스레테와이나이다로오?
쯔요캇테 나니카 이이코토가 앗타케?
「중요한 것 잊지는 앉았어?
강한척 해서 뭐 좋은 일이라도 있었나?」
?い人よりも 心の?い
쯔요이 히토요리모 코코로히로이
강한 사람보다 마음이 넓은
何かを頑張ってる人になれたらいいのにな
나니카오 간밧테루 히토니 나레타라 이이노니나
무엇인가를 노력하고 있는 사람이 될 수 있으면 좋을텐데
ブレ?キは今はいらない
부레키와 이마와 이라나이
브레이크는 지금은 필요없어
ペダル踏みならせ 進もう!
페다루 후미나라세 스스모오!
페달 밟으며 나아가자!
ありえないチャンスが目の前にあったとしても
아리에나이 챤스가 메노마에니 앗타도시테모
있을수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도
急がなくていい
이소가나쿠데이이
서두르지 않아도 좋아
自分のペ?スで踏みしめて
지분노페-스데 후미시메테
자신의 페이스로 밟자
休んでもいい
야슨데모이이
쉬어도 괜찮아
明日に疲れてしまわぬように
아시타니 쯔카레테시마와누요오니
내일은 지치지 않도록
あきらめない 誰にも負けない
아키라메나이 다레니모 마케나이
포기하지 않겠어 누구한테도 지지않는
速さよりも大切なもの
하야사요리모 다이세츠나모노
속도보다 중요한것
いつも いつまでも忘れないで 幼かった あの頃の夢を
이쯔모 이쯔마데모 와스레나이데 오사나캇타 아노코로노 유메오
언제나 언제까지나 잊지 말고 어렸을적 그 꿈을
終わりなんてない 自分のサイクルで
오와리난테나이 지분노사이쿠루데
마지막 따위 없는 자신의 사이클로
憧れてるだけの夢だなんて
아코가레테루다케노 유메다난테
동경하고 있을 뿐의 꿈이라고
笑われたって?にしない
와라와레닷테 키니시나이
비웃어도 신경쓰지 않아
確かなものを追いかけてる
타시카나모노오 오이카케테루
확실한 것을 뒤쫓고 있어
だから後先は見えてない
다카라 아토사키와 미에테나이
그래서 앞뒤는 보이지 않아
ふくらむばかりの夢をつかんで
부쿠라무바카리노 유메오쯔칸데
부풀 뿐인 꿈을 잡아서
しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오
방해하는것도 슬픔도 전부날려버리고 가자
鏡の中の自分と向き合って
카카미노 나카노 지분토 무키앗테
거울속의 자신과 마주 보면서
好きになろう
스키니나로오
좋아하게 돼자
カッコつけた笑顔も
캇코쯔케타 에가오모
폼 잡던 웃는 얼굴도
?ぎ捨てて自分らしく
누기스테테 지분라시쿠
벗어 던지고 자신답게
ありのまま 投げ出さない君と
아리노마마 나게다사나이 키미토
있는 그대로 변함없는 너와
進もう それぞれの道を
스스모오 소레조레노미치오
나아가자 각자의길을
ありえないチャンスが目の前にあったとしても
아리에나이 챤스가 메노마에니 앗타토시테모
있을수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도
急がなくていい
이소가나쿠데이이
서두르지 않아도 좋아
自分のペ?スで踏みしめて
지분노페-스데 후미시메테
자신의 페이스로 밟자
休んでもいい
야슨데모이이
쉬어도 괜찮아
明日に疲れてしまわぬように
아시타니 쯔카레테시마와누요오니
내일은 지치지 않도록
あきらめない 誰にも負けない
아키라메나이 다레니모 마케나이
포기하지 않겠어 누구한테도 지지않는
速さよりも大切なもの
하야사요리모 다이세츠나모노
속도보다 중요한것
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오
방해하는것도 슬픔도 전부날려버리고 가자
鏡の中の自分と向き合って
카카미노 나카노 지분또무키앗테
거울속의 자신과 마주 보면서
好きになってゆこう
스키니 나앗테 유코오
좋아하게 돼서 가자
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
Kick off Ride on Let`s go!
瞬間 爽快からあふれる2人の思い出
슌칸 소우카이카라 아후레루 후타리노 오모이데
순간 상쾌함에서 흐르는 두 사람의 마음
かっとばす自?車にまたがって
캇토바스 지텐샤니 마타가앗테
세차게 자전거에 또 부딪쳐
奏でるメロディ
카나데루 메로디
연주되는 멜로디
風と共に 前に進めばいいじゃん
카제토 토모니 마에니 스스메바 이이쨘
바람과 함께 앞으로 나아가면 돼잖아
ジャンプしたグラウンド 汗光らせ
쟘푸시타 구라운도 히카라세
점프했던 그라운드의 땀을 빛낼
自己最高新記かまして走り出そう
지코사이코신키로쿠 카마시테 하시리다소우
`자기최고신기록`세우며 달리자
アスファルトを踏みしめて
아스하루토오 후미시메테
아스팔트에 힘껏 딛으며
あてのない旅に出よう
아테노나이 타비니데요오
앞을 모를 여행을 하자
時代のサイクルで
지다이노 사이쿠루데
시대의 싸이클로
退屈な?日は
다이쿠쯔나 마이니치와
지루한 매일은
自分次第 見つけ出そう
지분지다이 미쯔케다소오
자기순서를 찾아내지
しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오
방해하는것도 슬픔도 전부날려버리고 가자
鏡の中の自分と向き合って
카카미노 나카노 지분토 무키앗테
거울속의 자신과 마주 보면서
好きになろう
스키니나로오
좋아하게 돼자
カッコつけた笑顔も
캇코쯔케타 에가오모
폼 잡던 웃는 얼굴도
?ぎ捨てて自分らしく
누기스테테 지분라시쿠
벗어 던지고 자신답게
ありのまま 投げ出さない君と
아리노마마 나케다사나이 키미토
있는 그대로 변함없는 너와
進もう それぞれの道を
스스모우 소레조레노 미치오
나아가자 각자의길을
悲しませた過去
카나시마세타 카코
슬프게 한 과거
うやむやな?係にいつか
우야무야나 칸케이 이쯔카
흐지부지한 관계 언젠가
答えを出す日がきっと?るんだろう
코타에오 다스 히가 킷토 쿠룬다로오
답을 내놓는 날이 올까?
僕のことだから
보쿠노 코토 다카라
나에 대한 거라서
意地張って 素直になれないんだ
이지바앗테 스나오니 나레나인다
고집부려서 솔직해 질수 없는걸
「だいじなもの 忘れてはいないだろう?
?がって何かいい事があったっけ?」
다이지나모노 와스레테와이나이다로오?
쯔요캇테 나니카 이이코토가 앗타케?
「중요한 것 잊지는 앉았어?
강한척 해서 뭐 좋은 일이라도 있었나?」
?い人よりも 心の?い
쯔요이 히토요리모 코코로히로이
강한 사람보다 마음이 넓은
何かを頑張ってる人になれたらいいのにな
나니카오 간밧테루 히토니 나레타라 이이노니나
무엇인가를 노력하고 있는 사람이 될 수 있으면 좋을텐데
ブレ?キは今はいらない
부레키와 이마와 이라나이
브레이크는 지금은 필요없어
ペダル踏みならせ 進もう!
페다루 후미나라세 스스모오!
페달 밟으며 나아가자!
ありえないチャンスが目の前にあったとしても
아리에나이 챤스가 메노마에니 앗타도시테모
있을수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도
急がなくていい
이소가나쿠데이이
서두르지 않아도 좋아
自分のペ?スで踏みしめて
지분노페-스데 후미시메테
자신의 페이스로 밟자
休んでもいい
야슨데모이이
쉬어도 괜찮아
明日に疲れてしまわぬように
아시타니 쯔카레테시마와누요오니
내일은 지치지 않도록
あきらめない 誰にも負けない
아키라메나이 다레니모 마케나이
포기하지 않겠어 누구한테도 지지않는
速さよりも大切なもの
하야사요리모 다이세츠나모노
속도보다 중요한것
いつも いつまでも忘れないで 幼かった あの頃の夢を
이쯔모 이쯔마데모 와스레나이데 오사나캇타 아노코로노 유메오
언제나 언제까지나 잊지 말고 어렸을적 그 꿈을
終わりなんてない 自分のサイクルで
오와리난테나이 지분노사이쿠루데
마지막 따위 없는 자신의 사이클로
憧れてるだけの夢だなんて
아코가레테루다케노 유메다난테
동경하고 있을 뿐의 꿈이라고
笑われたって?にしない
와라와레닷테 키니시나이
비웃어도 신경쓰지 않아
確かなものを追いかけてる
타시카나모노오 오이카케테루
확실한 것을 뒤쫓고 있어
だから後先は見えてない
다카라 아토사키와 미에테나이
그래서 앞뒤는 보이지 않아
ふくらむばかりの夢をつかんで
부쿠라무바카리노 유메오쯔칸데
부풀 뿐인 꿈을 잡아서
しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오
방해하는것도 슬픔도 전부날려버리고 가자
鏡の中の自分と向き合って
카카미노 나카노 지분토 무키앗테
거울속의 자신과 마주 보면서
好きになろう
스키니나로오
좋아하게 돼자
カッコつけた笑顔も
캇코쯔케타 에가오모
폼 잡던 웃는 얼굴도
?ぎ捨てて自分らしく
누기스테테 지분라시쿠
벗어 던지고 자신답게
ありのまま 投げ出さない君と
아리노마마 나게다사나이 키미토
있는 그대로 변함없는 너와
進もう それぞれの道を
스스모오 소레조레노미치오
나아가자 각자의길을
ありえないチャンスが目の前にあったとしても
아리에나이 챤스가 메노마에니 앗타토시테모
있을수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도
急がなくていい
이소가나쿠데이이
서두르지 않아도 좋아
自分のペ?スで踏みしめて
지분노페-스데 후미시메테
자신의 페이스로 밟자
休んでもいい
야슨데모이이
쉬어도 괜찮아
明日に疲れてしまわぬように
아시타니 쯔카레테시마와누요오니
내일은 지치지 않도록
あきらめない 誰にも負けない
아키라메나이 다레니모 마케나이
포기하지 않겠어 누구한테도 지지않는
速さよりも大切なもの
하야사요리모 다이세츠나모노
속도보다 중요한것
57