유게이암게이
킬라킬 [Kill la Kill] [2쿨OP] FULL ver. :: Ambiguous
運命の意図を 断ち切った その先に..
운메이노 이토오 타치킷타 소노 사키니...
운명의 의도를 끊고 일어선 그 너머에...
GARNiDELiA - ambiguous
作詞:meg rock,作曲:toku
背伸びしていたんだ
세노비 시테이 탄다
발돋움 하고 있었어
靴擦れだらけの 狭い 世界で
쿠츠즈레 다라 케노 세마이 세카이데
상처 투성이의 좁은 세계에서
ランウェイを歩く
런웨이오 아루쿠
런웨이를 걸었어
笑顔の裏側隠した つもりで
에가오노 우라가와카쿠시타 츠모리데
미소의 뒷편은 숨겨둔채로
だけど いつも 君には
다케도 이츠모 키미니와
그래도 늘 너에게는
見抜かれてしまっていて
미누카레테 시맛테이테
간파당해 버렸었어
こんなのは はじめてで 戸惑うけど
콘나노와 하지메테데 토마도우케도
이런건 처음이라 당황하더라도
他の誰にも 着こなせない
호카노 다레니모 키코나세나이
다른 그누구도 어울리게 입지 못해
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
왜일까 모르겠어
熱さが 胸を焦がすから
아츠사가 무네오 코가스카라
열이 가슴을 태우니까
運命の糸 手繰り寄せた その先に
운메이노 이토 타 구리요세타 소노사키니
운명의 실이 끌어 당긴 그 너머에
今 新しい夜明けが来る
이마 아타라시이 요아케가 쿠루
지금 새로운 새벽이 찾아와
かじかんだ指で ずっと 探してた
카지칸다 유비데 즛토 사가시테이타
여윈 손가락으로 계속 찾고 있었어
煌めく 世界の
키라메쿠 세카이노
빛나는 세계의
答は いつだって ティーカップの中
코타에와 이츠닷테 티ㅡ캅프 노 나카
대답은 언재나 티컵의 안에
映っていたんだ
우츳테 이탄타
비춰지고 있었어
火傷しそうな 温度
야케도 시소오나 온도
화상 입을 것만 같은 온도
甘すぎるし 苦すぎる
아마스기루시 니가스기루
너무 달콤해서 괴로워
そう自分達だけの美学 飲みほして
소오 지분 타치다케노 프리하브 노미 호시테
그래 자신만의 미학을 마시길 원하며
あの日 君が 教えてくれた
아노히 키미가 오시에테쿠레타
그날 너가 알려주었어
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
왜일까 모르겠어
熱さが 頬を伝うから
아츠사가 호오오 츠타우카라
열이 뺨에 흐르니까
それぞれの想い
소레조레노 오모이
각자의 생각
絡み合った その先に
카라미 앗타 소노 사키니
뒤얽혀진 그 너머에
今 新しい夜明けが来る
이마 아타라시 요아케가 쿠루
지금 새로운 새벽이 찾아와
この 愛おしい 世界を
코노 이토오시이 세카이오
이 사랑스러운 세계를
守りたいだけの
마모리타이 다케노
지키고 싶은것 만으로
たった それだけの 無茶な きもち
탓타 소레다케노 무챠나 키모치
단지 그것뿐인 터무니 없는 감정
だけど 一縷の望みは
다케도 이치루노 노조미와
그래도 한가닥의 바램은
君が 今 隣にいること
키미가 이마 토나리니 이루 코토
너가 지금 곁에 있는것
他の誰にも 着こなせない
호카노 다레니모 키코나세나이
다른 누구도 어울리게 입지 못해
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
어째설까 모르겠어
熱さが 胸を焦がすから
아츠사가 무네오 코가스카라
열이 가슴을 태우니깐
運命の糸 手繰り寄せた その先に
운메이노 이토 타구리요세타 소노 사키니
운명의 실이 끌어 당긴 너머에
ほら どこまでも続く未来
호라 도코마데모 츠즈쿠 미라이
봐 어디까지든 이어지는 미래
今日も 君が 教えてくれた
쿄오모 키미가 오시에테 쿠레타
오늘도 너가 알려주었어
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
왠지 모르겠어
熱さが 頬を伝うから
아츠사가 호오오 츠타우카라
열이 뺨에 흐르니까
それぞれの願い
소레조레노 네가이
각자의 바램
絡み合った その先に
카라미 앗타 소노사키니
뒤얽혀진 그 너머에
今 新しい夜明けが来る
이마 아타라시이 요아케가 쿠루
지금 새로운 새벽이 찾아와
ye e
ye e
想いは きっと ひとつ
오모이와 킷토 히토츠
생각은 분명 하나
운메이노 이토오 타치킷타 소노 사키니...
운명의 의도를 끊고 일어선 그 너머에...
GARNiDELiA - ambiguous
作詞:meg rock,作曲:toku
背伸びしていたんだ
세노비 시테이 탄다
발돋움 하고 있었어
靴擦れだらけの 狭い 世界で
쿠츠즈레 다라 케노 세마이 세카이데
상처 투성이의 좁은 세계에서
ランウェイを歩く
런웨이오 아루쿠
런웨이를 걸었어
笑顔の裏側隠した つもりで
에가오노 우라가와카쿠시타 츠모리데
미소의 뒷편은 숨겨둔채로
だけど いつも 君には
다케도 이츠모 키미니와
그래도 늘 너에게는
見抜かれてしまっていて
미누카레테 시맛테이테
간파당해 버렸었어
こんなのは はじめてで 戸惑うけど
콘나노와 하지메테데 토마도우케도
이런건 처음이라 당황하더라도
他の誰にも 着こなせない
호카노 다레니모 키코나세나이
다른 그누구도 어울리게 입지 못해
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
왜일까 모르겠어
熱さが 胸を焦がすから
아츠사가 무네오 코가스카라
열이 가슴을 태우니까
運命の糸 手繰り寄せた その先に
운메이노 이토 타 구리요세타 소노사키니
운명의 실이 끌어 당긴 그 너머에
今 新しい夜明けが来る
이마 아타라시이 요아케가 쿠루
지금 새로운 새벽이 찾아와
かじかんだ指で ずっと 探してた
카지칸다 유비데 즛토 사가시테이타
여윈 손가락으로 계속 찾고 있었어
煌めく 世界の
키라메쿠 세카이노
빛나는 세계의
答は いつだって ティーカップの中
코타에와 이츠닷테 티ㅡ캅프 노 나카
대답은 언재나 티컵의 안에
映っていたんだ
우츳테 이탄타
비춰지고 있었어
火傷しそうな 温度
야케도 시소오나 온도
화상 입을 것만 같은 온도
甘すぎるし 苦すぎる
아마스기루시 니가스기루
너무 달콤해서 괴로워
そう自分達だけの美学 飲みほして
소오 지분 타치다케노 프리하브 노미 호시테
그래 자신만의 미학을 마시길 원하며
あの日 君が 教えてくれた
아노히 키미가 오시에테쿠레타
그날 너가 알려주었어
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
왜일까 모르겠어
熱さが 頬を伝うから
아츠사가 호오오 츠타우카라
열이 뺨에 흐르니까
それぞれの想い
소레조레노 오모이
각자의 생각
絡み合った その先に
카라미 앗타 소노 사키니
뒤얽혀진 그 너머에
今 新しい夜明けが来る
이마 아타라시 요아케가 쿠루
지금 새로운 새벽이 찾아와
この 愛おしい 世界を
코노 이토오시이 세카이오
이 사랑스러운 세계를
守りたいだけの
마모리타이 다케노
지키고 싶은것 만으로
たった それだけの 無茶な きもち
탓타 소레다케노 무챠나 키모치
단지 그것뿐인 터무니 없는 감정
だけど 一縷の望みは
다케도 이치루노 노조미와
그래도 한가닥의 바램은
君が 今 隣にいること
키미가 이마 토나리니 이루 코토
너가 지금 곁에 있는것
他の誰にも 着こなせない
호카노 다레니모 키코나세나이
다른 누구도 어울리게 입지 못해
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
어째설까 모르겠어
熱さが 胸を焦がすから
아츠사가 무네오 코가스카라
열이 가슴을 태우니깐
運命の糸 手繰り寄せた その先に
운메이노 이토 타구리요세타 소노 사키니
운명의 실이 끌어 당긴 너머에
ほら どこまでも続く未来
호라 도코마데모 츠즈쿠 미라이
봐 어디까지든 이어지는 미래
今日も 君が 教えてくれた
쿄오모 키미가 오시에테 쿠레타
오늘도 너가 알려주었어
なんだか わかんない
난다카 와칸나이
왠지 모르겠어
熱さが 頬を伝うから
아츠사가 호오오 츠타우카라
열이 뺨에 흐르니까
それぞれの願い
소레조레노 네가이
각자의 바램
絡み合った その先に
카라미 앗타 소노사키니
뒤얽혀진 그 너머에
今 新しい夜明けが来る
이마 아타라시이 요아케가 쿠루
지금 새로운 새벽이 찾아와
ye e
ye e
想いは きっと ひとつ
오모이와 킷토 히토츠
생각은 분명 하나
166