미사토 아키
Desire - Misato Aki (흥겨움)
夜空舞う粉雪のような
요조라마우코나유키노요오나
밤 하늘 춤 추는 가루눈 같은
降りしきる桜吹雪でも
후리시키루사쿠라후부키데모
자꾸만 내리는 벚꽃 바람이라도
言いたげなお空の月でも
이이따게나오소라노츠키데모
할 말 있는 듯한 하늘의 달이라도
この想いを叶えてよ
코노오모이오카나에떼요
이 마음을 이루어줘
水辺が鏡のように
미즈베가카가미노요오니
마치 거울같은 물가와 같이
映し出す記憶の中
우쯔시다스키오쿠노나카
비추어 내는 기억 속
うつむいて瞳を閉じ
우쯔무이떼히토미오토지
웅크리며 눈동자를 닫고
いつの日かの約束を
이쯔노히카노야쿠소쿠오
언젠가 나누었던 약속을
いつも隣笑い合う仲でも
이쯔모토나리와라이아우나카데모
언제나 곁에서 미소짓는 사이에도
秘密めいたこの気持願い
히미쯔메이타코노키모찌네가이
비밀스럽게 간직한 이 마음, 소망
桜並木月で光り輝くこの道を
사쿠라나미기츠키데히카리카가야쿠코노미찌오
달 비추는 벚꽃 가로수 아래 빛나는 길을
青空を舞う紙飛行機
아오조라오마우카미히코오키
푸른 하늘 춤 추는 종이비행기
飛び続け未来までずっと
토비츠즈케미라이마데즛또
미래를 향해 계속 날아가라
時には休んでいいから
토키니와야슨데이이까라
가끔씩은 쉬어도 괜찮으니까
この気持ちを届けてよ
코노키모찌오토도케떼요
이 마음을 전해줘
笑顔溢れてるこの街に
에가오아후레떼루코노마찌니
미소 넘치는 이 마을에
幸せや喜びをもっと
시아와세야요로코비오못또
행복과 기쁨을 더욱 더 많이
大げさなくらいでいいよ
오오게사나꾸라이데이이요
조금 거창하더라도 상관없어
この願いを伝えてよ
코노네가이오츠타에떼요
이 소원을 전해줘
涙を見失しませていた
나미다오미우시마세떼이타
눈물을 잃고 발돋움하던
幼い僕らの記憶
오사나이보쿠라노키오쿠
어릴 적 우리들의 기억
手を取り願えば叶う
테오토리네가에바카나우
손을 마주잡고 바라면 이루어져
そう信じていたいんだ
소오시은지떼이따인다
그렇게 믿고 싶어
そっと触れて微かな唇
소옷또후레떼카스카나쿠치비루
살짝 닿은 희미한 입술
僕は君と飛び越えて行こう
보쿠와키미토토비코에떼이코오
난 너와 함께 뛰어넘어 가겠어
白く光る雪のような
시로쿠히카루유키노요오나
하얗게 빛나는 눈과 같은
大人の階段を
오토나노카이다은오
어른의 계단을
夕焼け雲紅く染まって
유우야케구모아카쿠소맛떼
노을 구름 붉게 물들고
物悲しい空を見上げる
모노가나시이소라오미아게루
서글퍼보이는 하늘을 올려다보며
もう少しここにいていいの
모오스코시코코니이떼이이노
조금 더 여기에 있어도 될까
涙に似たこの気持ち
나미다니니따코노키모찌
눈물을 닮은 이 마음
手のひらを太陽に翳し
테노히라오타이요오니카자시
손바닥을 태양에 가리며
今ここの記憶焼き付ける
이마코코노키오쿠야키쯔케루
지금 이 곳의 기억을 새긴다
二人だけの思い出の場所
후타리다케노오모이데노바쇼
둘 만의 추억의 장소를
永遠に忘れないで
에이에은니와스레나이데
영원히 잊지말아줘
夜空舞う粉雪のような
요조라마우코나유키노요오나
밤 하늘 춤 추는 가루눈 같은
降りしきる桜吹雪でも
후리시키루사쿠라후부키데모
자꾸만 내리는 벚꽃 바람이라도
言いたげなお空の月でも
이이따게나오소라노츠키데모
할 말 있는 듯한 하늘의 달이라도
この想いを叶えてよ
코노오모이오카나에떼요
이 마음을 이루어줘
水辺に浮かぶ鏡のように
미즈베니우카부카가미노요오니
물가에 떠오르는 거울과 같이
映し出す記憶の中でも
우쯔시다스키오쿠노나카데모
비추어 내는 기억 속에서도
うつむいて瞳を閉じると
우쯔무이떼히토미오토지루토
웅크리며 눈동자를 닫으면
いつの日かの約束を
이쯔노히카노야쿠소쿠오
언젠가 나누었던 약속을..
요조라마우코나유키노요오나
밤 하늘 춤 추는 가루눈 같은
降りしきる桜吹雪でも
후리시키루사쿠라후부키데모
자꾸만 내리는 벚꽃 바람이라도
言いたげなお空の月でも
이이따게나오소라노츠키데모
할 말 있는 듯한 하늘의 달이라도
この想いを叶えてよ
코노오모이오카나에떼요
이 마음을 이루어줘
水辺が鏡のように
미즈베가카가미노요오니
마치 거울같은 물가와 같이
映し出す記憶の中
우쯔시다스키오쿠노나카
비추어 내는 기억 속
うつむいて瞳を閉じ
우쯔무이떼히토미오토지
웅크리며 눈동자를 닫고
いつの日かの約束を
이쯔노히카노야쿠소쿠오
언젠가 나누었던 약속을
いつも隣笑い合う仲でも
이쯔모토나리와라이아우나카데모
언제나 곁에서 미소짓는 사이에도
秘密めいたこの気持願い
히미쯔메이타코노키모찌네가이
비밀스럽게 간직한 이 마음, 소망
桜並木月で光り輝くこの道を
사쿠라나미기츠키데히카리카가야쿠코노미찌오
달 비추는 벚꽃 가로수 아래 빛나는 길을
青空を舞う紙飛行機
아오조라오마우카미히코오키
푸른 하늘 춤 추는 종이비행기
飛び続け未来までずっと
토비츠즈케미라이마데즛또
미래를 향해 계속 날아가라
時には休んでいいから
토키니와야슨데이이까라
가끔씩은 쉬어도 괜찮으니까
この気持ちを届けてよ
코노키모찌오토도케떼요
이 마음을 전해줘
笑顔溢れてるこの街に
에가오아후레떼루코노마찌니
미소 넘치는 이 마을에
幸せや喜びをもっと
시아와세야요로코비오못또
행복과 기쁨을 더욱 더 많이
大げさなくらいでいいよ
오오게사나꾸라이데이이요
조금 거창하더라도 상관없어
この願いを伝えてよ
코노네가이오츠타에떼요
이 소원을 전해줘
涙を見失しませていた
나미다오미우시마세떼이타
눈물을 잃고 발돋움하던
幼い僕らの記憶
오사나이보쿠라노키오쿠
어릴 적 우리들의 기억
手を取り願えば叶う
테오토리네가에바카나우
손을 마주잡고 바라면 이루어져
そう信じていたいんだ
소오시은지떼이따인다
그렇게 믿고 싶어
そっと触れて微かな唇
소옷또후레떼카스카나쿠치비루
살짝 닿은 희미한 입술
僕は君と飛び越えて行こう
보쿠와키미토토비코에떼이코오
난 너와 함께 뛰어넘어 가겠어
白く光る雪のような
시로쿠히카루유키노요오나
하얗게 빛나는 눈과 같은
大人の階段を
오토나노카이다은오
어른의 계단을
夕焼け雲紅く染まって
유우야케구모아카쿠소맛떼
노을 구름 붉게 물들고
物悲しい空を見上げる
모노가나시이소라오미아게루
서글퍼보이는 하늘을 올려다보며
もう少しここにいていいの
모오스코시코코니이떼이이노
조금 더 여기에 있어도 될까
涙に似たこの気持ち
나미다니니따코노키모찌
눈물을 닮은 이 마음
手のひらを太陽に翳し
테노히라오타이요오니카자시
손바닥을 태양에 가리며
今ここの記憶焼き付ける
이마코코노키오쿠야키쯔케루
지금 이 곳의 기억을 새긴다
二人だけの思い出の場所
후타리다케노오모이데노바쇼
둘 만의 추억의 장소를
永遠に忘れないで
에이에은니와스레나이데
영원히 잊지말아줘
夜空舞う粉雪のような
요조라마우코나유키노요오나
밤 하늘 춤 추는 가루눈 같은
降りしきる桜吹雪でも
후리시키루사쿠라후부키데모
자꾸만 내리는 벚꽃 바람이라도
言いたげなお空の月でも
이이따게나오소라노츠키데모
할 말 있는 듯한 하늘의 달이라도
この想いを叶えてよ
코노오모이오카나에떼요
이 마음을 이루어줘
水辺に浮かぶ鏡のように
미즈베니우카부카가미노요오니
물가에 떠오르는 거울과 같이
映し出す記憶の中でも
우쯔시다스키오쿠노나카데모
비추어 내는 기억 속에서도
うつむいて瞳を閉じると
우쯔무이떼히토미오토지루토
웅크리며 눈동자를 닫으면
いつの日かの約束を
이쯔노히카노야쿠소쿠오
언젠가 나누었던 약속을..
4