두터
카가미네 린 - Trick Art!
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
-
何もかもが上手く行かなくて
나니모카모가 우마쿠 이카나쿠테
모든 것이 잘 풀리지 않아서
落ち込んで塞ぎ込んだりしてる
오치콘데 후사기콘다리시테루
슬럼프에 빠져 우울해하거나 하고있어
貴方を測るそのモノサシは
아나타오 하카루 소노모노사시와
당신을 측정하는 그 기준은
歪んでいるかも知れません
유간데이루카모시레마셍
비뚤어지고 있을지도 몰라
丸を描くみたいに
마루오 에가쿠미타이니
원을 그리듯이
巧く綺麗には行かないけれど
우마쿠 키레이니와 이카나이케레도
아름답게 가지는 못하겠지만
貴方が辿った軌跡は
아나타가 타돗타 키세키와
당신을 더듬은 자취는
奇抜で素敵な謂わばそう前衛芸術
키바츠데 스테키나 이와바소오 Trick Art
이를테면 기발하고 멋진 전위예술
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
-
夢を描くみたいに
유메오 에가쿠미타이니
꿈을 그리듯이
思い通りには生きれないけど
오모이토오리니와 이키레나이케도
생각한 대로 살아갈 수 없지만
貴方が起こした奇跡は
아나타가 오코시타 키세키와
당신이 일으킨 기적은
あちらこちらで光り放つ原石
아치라코치라데 히카리 하나츠 Gem Stone
여기저기서 빛나는 원석
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
-
未来は見えず
미라이와 미에즈
미래는 보이지 않고
過去は戻らず
카코와 모도라즈
과거는 돌아오지 않고
今だけが確かな様だ
이마다케가 타시카나요오다
지금만이 확실한 것 같아
だからその侭の貴方を見せてよ
다카라 소노마마노 아나타오 미세테요
그러니 있는 그대로의 당신을 보여줘
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la-li-la-la-li-li-la-ta-ta-li-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
-
何もかもが上手く行かなくて
나니모카모가 우마쿠 이카나쿠테
모든 것이 잘 풀리지 않아서
落ち込んで塞ぎ込んだりしてる
오치콘데 후사기콘다리시테루
슬럼프에 빠져 우울해하거나 하고있어
貴方を測るそのモノサシは
아나타오 하카루 소노모노사시와
당신을 측정하는 그 기준은
歪んでいるかも知れません
유간데이루카모시레마셍
비뚤어지고 있을지도 몰라
丸を描くみたいに
마루오 에가쿠미타이니
원을 그리듯이
巧く綺麗には行かないけれど
우마쿠 키레이니와 이카나이케레도
아름답게 가지는 못하겠지만
貴方が辿った軌跡は
아나타가 타돗타 키세키와
당신을 더듬은 자취는
奇抜で素敵な謂わばそう前衛芸術
키바츠데 스테키나 이와바소오 Trick Art
이를테면 기발하고 멋진 전위예술
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
-
夢を描くみたいに
유메오 에가쿠미타이니
꿈을 그리듯이
思い通りには生きれないけど
오모이토오리니와 이키레나이케도
생각한 대로 살아갈 수 없지만
貴方が起こした奇跡は
아나타가 오코시타 키세키와
당신이 일으킨 기적은
あちらこちらで光り放つ原石
아치라코치라데 히카리 하나츠 Gem Stone
여기저기서 빛나는 원석
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
-
未来は見えず
미라이와 미에즈
미래는 보이지 않고
過去は戻らず
카코와 모도라즈
과거는 돌아오지 않고
今だけが確かな様だ
이마다케가 타시카나요오다
지금만이 확실한 것 같아
だからその侭の貴方を見せてよ
다카라 소노마마노 아나타오 미세테요
그러니 있는 그대로의 당신을 보여줘
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la lu-la-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
私は私の侭に
와타시와 와타시노 마마니
나는 나인 채로
私が思うように
와타시가 오모우요오니
내가 생각하는 대로
歌い歩くこの街を
우타이아루쿠 코노 마치오
노래하면서 걷는 이 거리를
to-la-la-li-la-la-li-li-la-ta-ta-li-la
貴方は貴方の侭で
아나타와 아나타노 마마데
당신은 당신인 채로
貴方が望むよう
아나타가 노조무 요오니
당신이 바라는 대로
歩いていけるならそれでいい
아루이테이케루나라 소레데 이이
걸어갈 수 있다면 그걸로도 충분해
17