타카나시
슈퍼 GALS! 고토부키 란 (슈퍼갤즈) OP - ア★イ★ツ (그녀석) (흥겨움 즐거움 OST 애니)
Dicot - ア★イ★ツ
最近 僕は 何を する ことにも
사이킹 보쿠와 나니오 스루 코토니모
요즘 나는 무엇을 하려 해도
あいつの 顔が 出て來る
아이쯔노 카오가 데테쿠루
그 녀석의 얼굴이 떠올라.
24時間と いう ぎっしりの 時間も
니쥬요지칸토 이우이치히노지칸모
스물 네 시간 꽉 찬 시간도
あいつが 占めて しまった
아이쯔가 시메테 시맛앗타.
그 녀석이 차지해 버렸어.
さあ 仕事を 始めよう
사아 시고토오 하지메요우
이제 일을 시작하려는데
だけど あいつが 邪魔を して しまう
다케도 아이쯔가 쟈마오 시테 시마우
하지만 그 녀석이 방해를 하네.
ばり ばり ばり ばりの 仕事 人間です
바리 바리 바리 바리노 시고토 닌겐데스
바로바로 척척 일을 해내는 사람입니다.
だけど 僕は もう あいつで 制覇されていた
다케도 보쿠와 모우 아이쯔데 세이하사레데타
하지만 나는 이제 그녀석에게꼼짝없이사로잡혔네.
何を するのも あいつの こと
나니오 스루노모 아이쯔노 코토
무엇을 하려 해도 그 녀석이
考えて しまって 僕が
캉가에테시맛테보쿠가
생각나 내가
あいつで いっぱいに なる
아이쯔데 잇빠이니 나루
그 녀석으로 가득 차네
とにかく 今は あいつが いて
토니카쿠 이마와 아이쯔가 이테
어쨌든 지금은 그 녀석이 있어
くれないと 僕は 何も できない
쿠레나이토 보쿠와 나니모 데키나이
주지 않으면 나는 아무것도 못 해
あいつが 僕の 中に
아이쯔가 보쿠노 나카니
그 녀석이 내 안에
いるいるいるいるいるいるいるっ!
이루이루이루이루이루이루이룻
있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어
ちょっとだけ あいつを 頭から はずそう
춋토다케 아이쯔오 아타마카라 하즈소-
잠깐 그 녀석을 머리에서 떨치자
そんな 時 ぼくは 海に 向う
손나 토키 보쿠와 우미니 무카우
그런 때 나는 바다를 향해
今日という 日は せいいっぱい 自分の 時間を
쿄우토이유 히와 세이 입빠이 지붕노 지카은오
오늘이라는 날은 힘껏 자신의 시간을
作ろうと 決心を かためてた
츠쿠로토켓신오 카타메데타
만들려 결심을 했었지
海の 力に まきこまれて しまい
우미노 치카라니 마키코마레테 시마이
바다의 힘에 휩쓸려 버려
かれから あいつの 顔が 出て來る 來る
카레카라 아이쯔노 카오가 데테쿠루 쿠루
그에게서 그 녀석의 얼굴이 떠올라 와
あいつと この 海を 見に 來て みたいなんて
아이쯔토 코노 우미오 미니 키테 미타이나은테
그 녀석과 이 바다를 보러 오고 싶다니
やっぱり 出て來ました あいつ まんたん OK!
얏빠리 데테키마시타 아이쯔 만땅 OK!
역시 떠올라버린 그 녀석으로 가득 오케이!
さけ さけ 滿開 あいつの 花よ
사케 사케 만카이 아이쯔노 하나요
피어라 피어라 만개 그 녀석의 꽃이여
ぼくに さくれつ うたれみのれ
보쿠니 사쿠레쯔 우타레미노레
나에게 작열해 여물어라
かれきに なる ことは ない
카레키니 나루 코토와 나이
고목이 될 필요는 없어
意味 無し だめ 無し かけ足で
이미 나시 다메 나시 카케아시데
의미 없어 안돼 없어 뛰어서
あいつが ぐるぐる はしり ぬげて 行くのさ
아이쯔가 구루구루 하시리 누게테 -쿠노사
그 녀석이 빙빙 앞지르는 것은 말야
とことん かけめぐれ
토코도은 카케메구레
끝까지 뛰어 돌아다녀라
何を するのも あいつの こと
나니오 스루노모 아이쯔노 코토
무엇을 하려 해도
考えて しまって 僕が
캉가에테시맛테 보쿠가
그녀석이생각나서내가
あいつで いっぱいに なる
아이쯔데 입빠이니 나루
그 녀석으로 가득 차네
とにかく 今は あいつが いて
토니카쿠 이마와 아이쯔가 이테
어쨌든 지금은 그 녀석이 있어
くれないと 僕は 何も できない
쿠레나이토 보쿠와 나니모 데키나이
주지 않으면 나는 아무것도 못 해
あいつが 僕の 中に
아이쯔가 아보쿠노 나카니
그 녀석이 나 안에
いるいるいるいるいるいるいるっ!
루이루이루이루이루이루이루
있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어
最近 僕は 何を する ことにも
사이킹 보쿠와 나니오 스루 코토니모
요즘 나는 무엇을 하려 해도
あいつの 顔が 出て來る
아이쯔노 카오가 데테쿠루
그 녀석의 얼굴이 떠올라.
24時間と いう ぎっしりの 時間も
니쥬요지칸토 이우이치히노지칸모
스물 네 시간 꽉 찬 시간도
あいつが 占めて しまった
아이쯔가 시메테 시맛앗타.
그 녀석이 차지해 버렸어.
さあ 仕事を 始めよう
사아 시고토오 하지메요우
이제 일을 시작하려는데
だけど あいつが 邪魔を して しまう
다케도 아이쯔가 쟈마오 시테 시마우
하지만 그 녀석이 방해를 하네.
ばり ばり ばり ばりの 仕事 人間です
바리 바리 바리 바리노 시고토 닌겐데스
바로바로 척척 일을 해내는 사람입니다.
だけど 僕は もう あいつで 制覇されていた
다케도 보쿠와 모우 아이쯔데 세이하사레데타
하지만 나는 이제 그녀석에게꼼짝없이사로잡혔네.
何を するのも あいつの こと
나니오 스루노모 아이쯔노 코토
무엇을 하려 해도 그 녀석이
考えて しまって 僕が
캉가에테시맛테보쿠가
생각나 내가
あいつで いっぱいに なる
아이쯔데 잇빠이니 나루
그 녀석으로 가득 차네
とにかく 今は あいつが いて
토니카쿠 이마와 아이쯔가 이테
어쨌든 지금은 그 녀석이 있어
くれないと 僕は 何も できない
쿠레나이토 보쿠와 나니모 데키나이
주지 않으면 나는 아무것도 못 해
あいつが 僕の 中に
아이쯔가 보쿠노 나카니
그 녀석이 내 안에
いるいるいるいるいるいるいるっ!
이루이루이루이루이루이루이룻
있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어
ちょっとだけ あいつを 頭から はずそう
춋토다케 아이쯔오 아타마카라 하즈소-
잠깐 그 녀석을 머리에서 떨치자
そんな 時 ぼくは 海に 向う
손나 토키 보쿠와 우미니 무카우
그런 때 나는 바다를 향해
今日という 日は せいいっぱい 自分の 時間を
쿄우토이유 히와 세이 입빠이 지붕노 지카은오
오늘이라는 날은 힘껏 자신의 시간을
作ろうと 決心を かためてた
츠쿠로토켓신오 카타메데타
만들려 결심을 했었지
海の 力に まきこまれて しまい
우미노 치카라니 마키코마레테 시마이
바다의 힘에 휩쓸려 버려
かれから あいつの 顔が 出て來る 來る
카레카라 아이쯔노 카오가 데테쿠루 쿠루
그에게서 그 녀석의 얼굴이 떠올라 와
あいつと この 海を 見に 來て みたいなんて
아이쯔토 코노 우미오 미니 키테 미타이나은테
그 녀석과 이 바다를 보러 오고 싶다니
やっぱり 出て來ました あいつ まんたん OK!
얏빠리 데테키마시타 아이쯔 만땅 OK!
역시 떠올라버린 그 녀석으로 가득 오케이!
さけ さけ 滿開 あいつの 花よ
사케 사케 만카이 아이쯔노 하나요
피어라 피어라 만개 그 녀석의 꽃이여
ぼくに さくれつ うたれみのれ
보쿠니 사쿠레쯔 우타레미노레
나에게 작열해 여물어라
かれきに なる ことは ない
카레키니 나루 코토와 나이
고목이 될 필요는 없어
意味 無し だめ 無し かけ足で
이미 나시 다메 나시 카케아시데
의미 없어 안돼 없어 뛰어서
あいつが ぐるぐる はしり ぬげて 行くのさ
아이쯔가 구루구루 하시리 누게테 -쿠노사
그 녀석이 빙빙 앞지르는 것은 말야
とことん かけめぐれ
토코도은 카케메구레
끝까지 뛰어 돌아다녀라
何を するのも あいつの こと
나니오 스루노모 아이쯔노 코토
무엇을 하려 해도
考えて しまって 僕が
캉가에테시맛테 보쿠가
그녀석이생각나서내가
あいつで いっぱいに なる
아이쯔데 입빠이니 나루
그 녀석으로 가득 차네
とにかく 今は あいつが いて
토니카쿠 이마와 아이쯔가 이테
어쨌든 지금은 그 녀석이 있어
くれないと 僕は 何も できない
쿠레나이토 보쿠와 나니모 데키나이
주지 않으면 나는 아무것도 못 해
あいつが 僕の 中に
아이쯔가 아보쿠노 나카니
그 녀석이 나 안에
いるいるいるいるいるいるいるっ!
루이루이루이루이루이루이루
있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어
57