MeeM
PAYDAY 2 A Merry PAYDAY Christmas Soundtrack - #05 I've Been A Bad Boy
I've been a bad boy this year
난 올해에 참으로 나쁜 아이였지
I'm not gonna get any Christmas gift
난 아무런 크리스마스 선물도 받지 못할거야
Santa's rules are very clear
산타의 규칙은 매우 확실하지
I get a lump o' coal on the 25th
25번째 날에는 석탄 한 덩어리를 얻을걸
My stocking won't contain
내 스타킹은 말이지
No treat or candy cane
단것이라던가 막대사탕 같은게 하나도 들어있지 않을거야
You see a bad boy, right here
여기 나쁜 아이 보이지?
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Okay, listen now...
자, 들어봐...
You'll get no trip to Spain
넌 스페인 여행을 가지 못할거야
If you're crawling in the fast lane
고속도로에서 거북이 운전을 하고 있다면 말이야
No winter coat for you
겨울 코트도 없을걸
If you piss beside the loo
변기 밖에다가 오줌을 갈기면 말이지
Let's kick it up a notch, shall we?
조금 더 활기차게 가볼까, 한번?
Forget about that laptop case
노트북 케이스는 잊어버려
If you drew a big dick on your sleeping friend's face
자고있는 친구 얼굴에 거대한 좆을 그려넣었다면
(Ain't that the truth?)
(그거 사실 아니야?)
You'll get no bottle of wine
와인도 못받게 될걸
If you cheat when you play online
온라인으로 게임하는데 치트를 쓰면 말이야
That's just wrong, and you know it you bastards!
그건 그냥 안되는거야, 그리고 니들도 알고있잖아, 개새끼들!
I've been a bad boy this year
난 올해에 참으로 나쁜 아이였지
I'm not gonna get any Christmas gift
난 아무런 크리스마스 선물도 받지 못할거야
Santa's rules are very clear
산타의 규칙은 매우 확실하지
I get a lump o' coal on the 25th
25번째 날에는 석탄 한 덩어리를 얻을걸
(You better believe it!)
(내 말을 믿는게 좋을걸!)
My stocking won't contain
내 스타킹은 말이지
No treat or candy cain
단것이라던가 막대사탕 같은게 하나도 들어있지 않을거야
You see a bad boy, right here
여기 나쁜 아이 보이지?
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Alright, hang on...
알았어, 잠깐만...
You won't get a rock guitar
넌 락 기타를 받지 못할거야
If you robbed an armored car
무장호송차량을 털었다면 말이야
You'll get no pajama dress
파자마도 못받을걸
If you work for the IRS
니가 국세청에서 일한다면 말이지
Yeah, that escalated quickly, didn't it? Wait, it gets worse...
그래, 꽤 빨리 고조됐지, 그치? 잠깐만, 더 나빠진다고...
Forget about those poker decks
포커 카드는 잊어버려
If you date your best friend's ex
너가 니 베프의 전 여친이랑 데이트 한다면 말이야
And definitely no watch for you
그리고 절대 손목시계는 없을거야
If you ask a woman when she's due
여자에게 언제 출산하냐고 물어본다면 말이지
...and it turns out she just... you know... could use a little exercise...
...그리고 그녀는 그냥... 그러니까... 좀 뱃살좀 빼야했던거였어...
All together now!
모두 다함께!
I've been a bad boy this year
난 올해에 참으로 나쁜 아이였지
I'm not gonna get any Christmas gift
난 아무런 크리스마스 선물도 받지 못할거야
Santa's rules are very clear
산타의 규칙은 매우 확실하지
I get a lump o' coal on the 25th
25번째 날에는 석탄 한 덩어리를 얻을걸
My stocking won't contain
내 스타킹은 말이지
No treat or candy cane
단것이라던가 막대사탕 같은게 하나도 들어있지 않을거야
You see a bad boy, right here
여기 나쁜 아이 보이지?
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
난 올해에 참으로 나쁜 아이였지
I'm not gonna get any Christmas gift
난 아무런 크리스마스 선물도 받지 못할거야
Santa's rules are very clear
산타의 규칙은 매우 확실하지
I get a lump o' coal on the 25th
25번째 날에는 석탄 한 덩어리를 얻을걸
My stocking won't contain
내 스타킹은 말이지
No treat or candy cane
단것이라던가 막대사탕 같은게 하나도 들어있지 않을거야
You see a bad boy, right here
여기 나쁜 아이 보이지?
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Okay, listen now...
자, 들어봐...
You'll get no trip to Spain
넌 스페인 여행을 가지 못할거야
If you're crawling in the fast lane
고속도로에서 거북이 운전을 하고 있다면 말이야
No winter coat for you
겨울 코트도 없을걸
If you piss beside the loo
변기 밖에다가 오줌을 갈기면 말이지
Let's kick it up a notch, shall we?
조금 더 활기차게 가볼까, 한번?
Forget about that laptop case
노트북 케이스는 잊어버려
If you drew a big dick on your sleeping friend's face
자고있는 친구 얼굴에 거대한 좆을 그려넣었다면
(Ain't that the truth?)
(그거 사실 아니야?)
You'll get no bottle of wine
와인도 못받게 될걸
If you cheat when you play online
온라인으로 게임하는데 치트를 쓰면 말이야
That's just wrong, and you know it you bastards!
그건 그냥 안되는거야, 그리고 니들도 알고있잖아, 개새끼들!
I've been a bad boy this year
난 올해에 참으로 나쁜 아이였지
I'm not gonna get any Christmas gift
난 아무런 크리스마스 선물도 받지 못할거야
Santa's rules are very clear
산타의 규칙은 매우 확실하지
I get a lump o' coal on the 25th
25번째 날에는 석탄 한 덩어리를 얻을걸
(You better believe it!)
(내 말을 믿는게 좋을걸!)
My stocking won't contain
내 스타킹은 말이지
No treat or candy cain
단것이라던가 막대사탕 같은게 하나도 들어있지 않을거야
You see a bad boy, right here
여기 나쁜 아이 보이지?
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Alright, hang on...
알았어, 잠깐만...
You won't get a rock guitar
넌 락 기타를 받지 못할거야
If you robbed an armored car
무장호송차량을 털었다면 말이야
You'll get no pajama dress
파자마도 못받을걸
If you work for the IRS
니가 국세청에서 일한다면 말이지
Yeah, that escalated quickly, didn't it? Wait, it gets worse...
그래, 꽤 빨리 고조됐지, 그치? 잠깐만, 더 나빠진다고...
Forget about those poker decks
포커 카드는 잊어버려
If you date your best friend's ex
너가 니 베프의 전 여친이랑 데이트 한다면 말이야
And definitely no watch for you
그리고 절대 손목시계는 없을거야
If you ask a woman when she's due
여자에게 언제 출산하냐고 물어본다면 말이지
...and it turns out she just... you know... could use a little exercise...
...그리고 그녀는 그냥... 그러니까... 좀 뱃살좀 빼야했던거였어...
All together now!
모두 다함께!
I've been a bad boy this year
난 올해에 참으로 나쁜 아이였지
I'm not gonna get any Christmas gift
난 아무런 크리스마스 선물도 받지 못할거야
Santa's rules are very clear
산타의 규칙은 매우 확실하지
I get a lump o' coal on the 25th
25번째 날에는 석탄 한 덩어리를 얻을걸
My stocking won't contain
내 스타킹은 말이지
No treat or candy cane
단것이라던가 막대사탕 같은게 하나도 들어있지 않을거야
You see a bad boy, right here
여기 나쁜 아이 보이지?
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
Santa will skip me on this year's shift
산타는 이번 년도에 날 그냥 지나쳐버릴거야
9