란다우P
[밀리마스] Catch My Dream - 모가미 시즈카 (CV. 타도코로 아즈사) (LTH03, 아이돌 마스터 밀리언 라이브)
大人になったら…夢見てたいつか
오토나니 낫타라…유메미테타 이츠카
어른이 되면…꿈을 꾸었어 언젠가
無理じゃない! 大丈夫! 暗示かけて
무리쟈나이! 다이죠-부! 안지카케테
무리가 아니야! 괜찮아! 라며 암시를 걸며
大人になるほど 忘れがちだけど
오토나니 나루호도 와스레가치다케도
어른이 될 수록 잊어버리기 쉽지만
夢必ず叶うこと 証明してみたい
유메 카나라즈 카나우코토 쇼-메이시테 미타이
꿈은 반드시 이루어진다는 것을 증명해보고 싶어
この声 この歌で 何ができるのだろう
코노 코에 코노 우타데 나니가 데키루노 다로-
이 목소리 이 노래로 뭘 할 수 있을까
未知数の可能性を 知りたくて 走り続けたよ
미치스-노 카노-세이오 시리타쿠테 하시리츠즈케타요
미지수의 가능성을 알고 싶어서 계속 달렸어
Catch my dream 信じて
Catch my dream 신지테
Catch my dream 믿으며
あの日見つけたmelody
아노히 미츠케타 melody
그 날 찾아낸 melody
一つずつ 口ずさむたび 強くなる気持ち
히토츠즈츠 쿠치즈사무타비 츠요쿠나루 키모치
하나씩 흥얼거릴 때마다 강해지는 기분
どんな時も 心に
돈나 토키모 코코로니
어떤 때도 마음에
響かせていたいharmony
히비카세테 이타이 harmony
울리게 하고픈 harmony
明日へと続いてる 扉を開けて
아스에토 츠즈이테루 토비라오 아케테
내일로 이어지는 문을 열고서
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음 스테이지로
子供の頃から描いてきた夢
코도모노 코로카라 에가이테키타 유메
어릴적부터 그려온 꿈
焦っては立ち止まり 繰り返して
아셋테와 타치토마리 쿠리카에시테
서두르고 멈추기를 반복하며
それでも明日も 追いかける きっと
소레데모 아시타모 오이카케루 킷토
그래도 내일도 쫓아갈 거야 분명
昨日よりも今日よりも ただ近づきたくて
키노-요리모 쿄-요리모 타다 치카즈키 타쿠테
어제보다도 오늘보다도 그저 다가가고 싶어서
今こそ 歌わなきゃ 私自身のため
이마코소 우타와나캬 와타시 지신노 타메
지금 노래를 불러야해 나 자신을 위해
夢のまま終わらせて 後悔なんてしたくないから
유메노마마 오와라세테 코-카이난테 시타쿠 나이카라
꿈인채로 끝내고 후회하고싶진 않으니까
Catch my dream 君にも
Catch my dream 키미니모
Catch my dream 네게도
聞かせたいんだmelody
키카세타인다 melody
들려주고 싶어 melody
一粒の夢が動かす 新しいワタシ
히토츠부노 유메가 우고카스 아타라시- 와타시
한줌의 꿈이 움직이는 새로운 나
真っ新な 心に
맛사라나 코코로니
새하얀 마음에
重なり生まれるharmony
카사나리 우마레루 harmony
겹겹이 태어나는 harmony
願いは続いてる 導いてくれる
네가이와 츠즈이테루 미치비-테쿠레루
바램은 계속 돼 이끌어주는 거야
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음의 스테이지로
初めて夢中になった
하지메테 무츄-니 낫타
처음으로 빠져들었던
夢の続きを見たくて (いつまでも)
유메노 츠즈키오 미타쿠테 (이츠마데모)
꿈의 다음을 보고 싶어서 (언제까지나)
答えはすぐに出なくてもいい
코타에와 스구니 데나쿠데모 이이
금방 해답을 찾지 못해도 좋아
今は道の途中 遥か彼方を目指して
이마와 미치노 토츄- 하루카 카나타오 메자시테
지금은 아득한 저편을 향해 가는 도중이니까
Catch my dream 信じて
Catch my dream 신지테
Catch my dream 믿으며
あの日見つけたmelody
아노히 미츠케타 melody
그 날 찾아낸 melody
一つずつ 口ずさむたび 強くなる気持ち
히토츠즈츠 쿠치즈사무타비 츠요쿠나루 키모치
하나씩 흥얼거릴 때마다 강해지는 기분
どんな時も 心に
돈나 토키모 코코로니
어떤 때도 마음에
響かせていたいharmony
히비카세테 이타이 harmony
울리게 하고픈 harmony
明日へと続いてる 扉を開けて
아스에토 츠즈이테루 토비라오 아케테
내일을 향해 이어지는 문을 열고서
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음 스테이지로
오토나니 낫타라…유메미테타 이츠카
어른이 되면…꿈을 꾸었어 언젠가
無理じゃない! 大丈夫! 暗示かけて
무리쟈나이! 다이죠-부! 안지카케테
무리가 아니야! 괜찮아! 라며 암시를 걸며
大人になるほど 忘れがちだけど
오토나니 나루호도 와스레가치다케도
어른이 될 수록 잊어버리기 쉽지만
夢必ず叶うこと 証明してみたい
유메 카나라즈 카나우코토 쇼-메이시테 미타이
꿈은 반드시 이루어진다는 것을 증명해보고 싶어
この声 この歌で 何ができるのだろう
코노 코에 코노 우타데 나니가 데키루노 다로-
이 목소리 이 노래로 뭘 할 수 있을까
未知数の可能性を 知りたくて 走り続けたよ
미치스-노 카노-세이오 시리타쿠테 하시리츠즈케타요
미지수의 가능성을 알고 싶어서 계속 달렸어
Catch my dream 信じて
Catch my dream 신지테
Catch my dream 믿으며
あの日見つけたmelody
아노히 미츠케타 melody
그 날 찾아낸 melody
一つずつ 口ずさむたび 強くなる気持ち
히토츠즈츠 쿠치즈사무타비 츠요쿠나루 키모치
하나씩 흥얼거릴 때마다 강해지는 기분
どんな時も 心に
돈나 토키모 코코로니
어떤 때도 마음에
響かせていたいharmony
히비카세테 이타이 harmony
울리게 하고픈 harmony
明日へと続いてる 扉を開けて
아스에토 츠즈이테루 토비라오 아케테
내일로 이어지는 문을 열고서
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음 스테이지로
子供の頃から描いてきた夢
코도모노 코로카라 에가이테키타 유메
어릴적부터 그려온 꿈
焦っては立ち止まり 繰り返して
아셋테와 타치토마리 쿠리카에시테
서두르고 멈추기를 반복하며
それでも明日も 追いかける きっと
소레데모 아시타모 오이카케루 킷토
그래도 내일도 쫓아갈 거야 분명
昨日よりも今日よりも ただ近づきたくて
키노-요리모 쿄-요리모 타다 치카즈키 타쿠테
어제보다도 오늘보다도 그저 다가가고 싶어서
今こそ 歌わなきゃ 私自身のため
이마코소 우타와나캬 와타시 지신노 타메
지금 노래를 불러야해 나 자신을 위해
夢のまま終わらせて 後悔なんてしたくないから
유메노마마 오와라세테 코-카이난테 시타쿠 나이카라
꿈인채로 끝내고 후회하고싶진 않으니까
Catch my dream 君にも
Catch my dream 키미니모
Catch my dream 네게도
聞かせたいんだmelody
키카세타인다 melody
들려주고 싶어 melody
一粒の夢が動かす 新しいワタシ
히토츠부노 유메가 우고카스 아타라시- 와타시
한줌의 꿈이 움직이는 새로운 나
真っ新な 心に
맛사라나 코코로니
새하얀 마음에
重なり生まれるharmony
카사나리 우마레루 harmony
겹겹이 태어나는 harmony
願いは続いてる 導いてくれる
네가이와 츠즈이테루 미치비-테쿠레루
바램은 계속 돼 이끌어주는 거야
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음의 스테이지로
初めて夢中になった
하지메테 무츄-니 낫타
처음으로 빠져들었던
夢の続きを見たくて (いつまでも)
유메노 츠즈키오 미타쿠테 (이츠마데모)
꿈의 다음을 보고 싶어서 (언제까지나)
答えはすぐに出なくてもいい
코타에와 스구니 데나쿠데모 이이
금방 해답을 찾지 못해도 좋아
今は道の途中 遥か彼方を目指して
이마와 미치노 토츄- 하루카 카나타오 메자시테
지금은 아득한 저편을 향해 가는 도중이니까
Catch my dream 信じて
Catch my dream 신지테
Catch my dream 믿으며
あの日見つけたmelody
아노히 미츠케타 melody
그 날 찾아낸 melody
一つずつ 口ずさむたび 強くなる気持ち
히토츠즈츠 쿠치즈사무타비 츠요쿠나루 키모치
하나씩 흥얼거릴 때마다 강해지는 기분
どんな時も 心に
돈나 토키모 코코로니
어떤 때도 마음에
響かせていたいharmony
히비카세테 이타이 harmony
울리게 하고픈 harmony
明日へと続いてる 扉を開けて
아스에토 츠즈이테루 토비라오 아케테
내일을 향해 이어지는 문을 열고서
次のステージへ
츠기노 스테-지에
다음 스테이지로
68