LoliStory
ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: [320 Kbps] (희망, 신남, 쓸쓸, 아련, 경쾌)
ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: 입니다.
2006년의 라이브 버전은 음원이 정발되었으나, 2004년의 원곡은 정발되지 않았습니다.
가급적이면 2006년의 라이브 버전도 구입해주시기 바랍니다.
君を待った
키미오맛타
널 기다렸어
僕は待った
보쿠와맛타
난 기다렸어
途切れない明日も過ぎて行って
토기레나이아시타모 스기테잇테
시간도 끊임없이 흘러가지
立ち止まって振り返って
타치도맛테 후리카엣테
멈춰서 돌아보곤
止めどない今日を嘆き合った
토메도나이쿄우오 나게키앗타
멈추지 않는 시간에 함께 슬퍼했었지
記憶だって 永遠になんて殘らないものとおもい知って
키오쿠닷테 토와난테 노코라나이모노토오모이싯테
기억마저도 영원히 남는 건 아니란 걸 절감하곤
僕はずっと搔きむしって 心の隅っこで泣いた
보쿠와즛토 카키무싯테 코코로노스밋코데나이타
나는 늘 머리를 쥐어뜯으며 마음 한켠에선 울고 있었어
そしてどうかなくさないでよって
소시테도우카 나쿠사나이데욧테
그러니, 제발 잃어버리지 않게 해줘
高架下、過ぎる日日を
코우카 시타 스기루히비오
고가다리 아래에서, 흘러가는 나날들을
後悔してんだよって そう言けしたあの日
코우카이 시텐타욧테 소우이이노가시타아노히
후회하고 있었다고, 그렇게 변명했던 그날
繫ぎ合った時もあった
츠나기앗타 토키모앗타
서로 이어졌던 때도 있었어
ほどけない感情持ち寄って それが僕のすべてだった
호도케나이칸죠우모치욧테 소레가보쿠노 스베테닷타
털어놓을 수 없는 마음을 서로 가지고 있었지, 그것이 내 전부였어
それもたった今 失くしたんだ
소레모탓타이마 나쿠시탄다
그것도 지금 잃어버렸지
形だって 時が經って變りゆくものとおもい知って
카타치닷테 토키가탓테 카와리유쿠모노토오모이싯테
겉모습이란 것도 시간이 지나면 변해간다는 걸 절감하고
僕はずっと搔きむしって 塞がれた今日を恨んだ
보쿠와즛토 카키무싯테 후사가레타쿄우오우란다
나는 늘 괴로워하며 닫혀버린 오늘을 원망했지
そしてどうかなくさないでよって
소시테도우카 나쿠사나이데욧테
그러니, 제발 잃어버리지 않게 해줘
高架下、過ぎる日日を
코우카 시타 스기루히비오
고가다리 아래에서, 흘러가는 나날들을
後悔してんだよって そう言けしたあの日
코우카이 시테타욧테 소우이이노가시타아노히
후회하고 있었다고, 그렇게 변명했던 그날
君を待った
키미오맛타
널 기다렸어
僕は待った
보쿠와맛타
난 기다렸지
途切れない明日も過ぎて行って
토기레나이아시타모 스기테잇테
시간도 끊임없이 흘러가지
僕は今日も搔きむしって 忘れない傷をつけているんだよ
보쿠와쿄우모 카키무싯테 와스레나이키즈오 츠케테이룬다요
난 오늘도 괴로워하며, 잊을 수 없는 상처를 입을 거야
君じゃないとさ
키미쟈나이토사
네가 곁에 없으면 말야
출처 : http://jieumai.com/xe/lyrics/490221
2006년의 라이브 버전은 음원이 정발되었으나, 2004년의 원곡은 정발되지 않았습니다.
가급적이면 2006년의 라이브 버전도 구입해주시기 바랍니다.
君を待った
키미오맛타
널 기다렸어
僕は待った
보쿠와맛타
난 기다렸어
途切れない明日も過ぎて行って
토기레나이아시타모 스기테잇테
시간도 끊임없이 흘러가지
立ち止まって振り返って
타치도맛테 후리카엣테
멈춰서 돌아보곤
止めどない今日を嘆き合った
토메도나이쿄우오 나게키앗타
멈추지 않는 시간에 함께 슬퍼했었지
記憶だって 永遠になんて殘らないものとおもい知って
키오쿠닷테 토와난테 노코라나이모노토오모이싯테
기억마저도 영원히 남는 건 아니란 걸 절감하곤
僕はずっと搔きむしって 心の隅っこで泣いた
보쿠와즛토 카키무싯테 코코로노스밋코데나이타
나는 늘 머리를 쥐어뜯으며 마음 한켠에선 울고 있었어
そしてどうかなくさないでよって
소시테도우카 나쿠사나이데욧테
그러니, 제발 잃어버리지 않게 해줘
高架下、過ぎる日日を
코우카 시타 스기루히비오
고가다리 아래에서, 흘러가는 나날들을
後悔してんだよって そう言けしたあの日
코우카이 시텐타욧테 소우이이노가시타아노히
후회하고 있었다고, 그렇게 변명했던 그날
繫ぎ合った時もあった
츠나기앗타 토키모앗타
서로 이어졌던 때도 있었어
ほどけない感情持ち寄って それが僕のすべてだった
호도케나이칸죠우모치욧테 소레가보쿠노 스베테닷타
털어놓을 수 없는 마음을 서로 가지고 있었지, 그것이 내 전부였어
それもたった今 失くしたんだ
소레모탓타이마 나쿠시탄다
그것도 지금 잃어버렸지
形だって 時が經って變りゆくものとおもい知って
카타치닷테 토키가탓테 카와리유쿠모노토오모이싯테
겉모습이란 것도 시간이 지나면 변해간다는 걸 절감하고
僕はずっと搔きむしって 塞がれた今日を恨んだ
보쿠와즛토 카키무싯테 후사가레타쿄우오우란다
나는 늘 괴로워하며 닫혀버린 오늘을 원망했지
そしてどうかなくさないでよって
소시테도우카 나쿠사나이데욧테
그러니, 제발 잃어버리지 않게 해줘
高架下、過ぎる日日を
코우카 시타 스기루히비오
고가다리 아래에서, 흘러가는 나날들을
後悔してんだよって そう言けしたあの日
코우카이 시테타욧테 소우이이노가시타아노히
후회하고 있었다고, 그렇게 변명했던 그날
君を待った
키미오맛타
널 기다렸어
僕は待った
보쿠와맛타
난 기다렸지
途切れない明日も過ぎて行って
토기레나이아시타모 스기테잇테
시간도 끊임없이 흘러가지
僕は今日も搔きむしって 忘れない傷をつけているんだよ
보쿠와쿄우모 카키무싯테 와스레나이키즈오 츠케테이룬다요
난 오늘도 괴로워하며, 잊을 수 없는 상처를 입을 거야
君じゃないとさ
키미쟈나이토사
네가 곁에 없으면 말야
출처 : http://jieumai.com/xe/lyrics/490221
21