はまぶち
Carry Forward - 우라시마사카타센(浦島坂田船)
가사-
Carry a dream
必ず届けるよう
카나라즈 토도케루요-
반드시 전할게
Carry the day
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
We are in the same boat now
そんなにしょげてどうしたんだい
손나니 쇼케테 도-시탄다이
그렇게 풀이 죽어서는 어떻게 된거야
航路図が破れて未来に迷ったのかい
코-로즈가 야후레테 미라이니 마욧타노카이
항로도가 찢어져서 미래를 향하는 길을 잃은거니
実は君宛の荷物を預かってるんだ
지츠와 키미아테노 니모츠오 아즈캇테룬다
사실은 네 앞으로의 짐을 맡고있었어
それは情熱という名の羅針盤
소레와 죠-네츠토 유우 나노 라신반
그건 정열이라는 이름의 나침반
さらにこんな言伝が添えてある
사라니 콘나 코토츠테가 소에테아루
거기에 이런 전언이 적혀있어
「もし君が挫けそうな時
「모시 키미가 쿠지케소-나토키
「혹시 네가 포기하고 싶을 때
周りをよく見てごらん
마와리오 요쿠 미테고란
주변을 잘 둘러보렴
君は君でしかない
키미와 키미데시카 나이
너는 너밖에 없어
命は短いんだ
이노치와 미지카인다
인생은 짧아
悔やんでる暇なんてない
쿠얀데루 히마난테 나이
후회할 시간따윈 없어
さぁ休憩は終わり
사아 쿄우케이와 오와리
자, 휴식은 이제 끝이야
心の針が指す方角へ舵を切れ」
코코로노 하리가 사스 호-가쿠헤 카지오 키레
마음의 초침이 가리키는 방향에 돛을 펴라」
Carry a dream
必ず届けるよ
카나라즈 토도케루요
반드시 전할게
Carry the day
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
Carry a dream
何度も挫けたっていい
난도모 쿠지케탓테 이이
몇번이고 넘어져도 좋아
Carry forward
その度に運ぶよ
소노 타비니 하코부요
그럴 때에는 도와줄게
Carry forward
世界のどこに居ても
세카이노 도코니 이테모
세상 어디에 있어도
絶対見つけるから
젯타이 미츠케루카라
무조건 보고있을 테니까
We are in the same boat now
そんなに泣いてどうしたんだい
손나니 나이테 도-시탄다이
그렇게 울고 있어서는 어떻게 된거야
心に穴が空いてどこにも進めないんだね
코코로니 아나가 아이테 도코니모 스스메나인다네
마음에 구멍이 뚫려서 어디에도 못나아가는구나
実は君宛の荷物を預かってるんだ
지츠와 키미아테노 니모츠오 아즈캇테룬다
사실은 네 앞으로의 짐을 맡고있었어
それは愛情という名の羅針盤
소레와 아이죠- 토 유우 나노 라신반
그건 애정이라는 이름의 나침반
さらにこんな言伝が添えてある
사라니 콘나 코토즈테가 소에테아루
거기에 이런 전언이 적혀있어
「もし君が裏切られた時
「모시 키미가 우라기라레타 토키
「혹시 네가 배신당했을 때
周りをよく見てごらん
마와리오 요쿠 미테고란
주변을 잘 둘러보렴
本当に一人ぼっちなのか
혼토니 히토리봇치나노카
정말로 혼자인지
消え去ったモノよりも
키에삿타 모노요리모
사라진 것 보다도
今あるモノを手放すな
이마 아루 모노오 테바나스나
지금 있는 것을 놓치지 마
さぁ涙は乾いた
사아 나미다와 카와이타
자, 눈물은 다 말랐어
心の針が指す方角へ舵を切れ」
코코로노 하리가 사스 호-카쿠헤 카지오 키레」
마음의 초침이 향하는 방향에 돛을 펴라」
Carry the love
必ず届けるよ
카나라즈 토도케루요
반드시 전할게
Carry a smile
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
Carry the love
何度でも泣いたっていい
난도데모 나이탓테 이이
몇번이고 울어도 돼
Carry forward
その度に運ぶよ
소노 타비니 하코부요
그럴 때에는 도와줄게
Carry forward
世界のどこに居ても
세카이노 도코니 이테모
세계 어디에 있어도
絶対見つけるから
젯타이 미츠케루카라
무조건 보고있을 테니까
We are in the same boat now
ところで君も
토코로데 키미모
그런데 너도
誰かに伝えたい事はないかい
다레카니 츠타에타이 코토와 나이카이
다른 사람에게 전해주고 싶은 것은 없니
今痛みを知った君だからこそ
이마 이타미오 싯타 키미다카라 코소
지금 아픔을 안 너니까 비로소
届けられる言葉があるはずさ
토도케라레루 코토바가 아루하즈사
전할 수 있는 말이 있을거야
ありのままを聞かせて
아리노마마오 키카세테
사실을 들려줘
願いを祈りを確かに預かった
네가이오 이노리오 타시카니 아즈캇타
소망을 기도를 분명히 맡았어
任せて僕らは人繋ぎの運命共同体
마카세테 보쿠라와 히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
맡겨줘, 우리는 하나로 이어진 운명공동체니까
誰かの心を次は君が救うのさ
다레카노 코코로오 츠기와 키미가 스쿠-노사
누군가의 마음을 다음에는 네가 구하는거야
そして今日も未来へ
소시테 쿄-모 미라이헤
그리고 오늘도 미래를 향해
嵐や大波も
아라시야 오오나미모
폭풍이나 큰 파도도
海賊やおばけも
카이조쿠야 오바케모
해적이나 괴물도
全てを乗り越えて
스베테오 노리코에테
모두 뛰어넘어서
絶対守ると約束しよう
젯타이 마모루토 야쿠소쿠시요-
무조건 지킨다고 약속하자
だからひたすら進め
다카라 히타스라 스스메
그러니까 오로지 전진해
Carry a dream
必ず届けるよ
카나라즈 토도케루요
반드시 전할게
Carry the day
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
Carry a dream
何度も挫けたっていい
난도모 쿠지케탓테 이이
몇번이고 넘어져도 좋아
Carry forward
その度に運ぶよ
소노 타비니 하코부요
그럴 때에는 도와줄게
Carry forward
世界のどこに居ても
세카이노 도코니 이테모
세상 어디에 있어도
絶対見つけるから
젯타리 미츠케루카라
무조건 보고있을 테니까
We are in the same boat now
Carry a dream
必ず届けるよう
카나라즈 토도케루요-
반드시 전할게
Carry the day
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
We are in the same boat now
そんなにしょげてどうしたんだい
손나니 쇼케테 도-시탄다이
그렇게 풀이 죽어서는 어떻게 된거야
航路図が破れて未来に迷ったのかい
코-로즈가 야후레테 미라이니 마욧타노카이
항로도가 찢어져서 미래를 향하는 길을 잃은거니
実は君宛の荷物を預かってるんだ
지츠와 키미아테노 니모츠오 아즈캇테룬다
사실은 네 앞으로의 짐을 맡고있었어
それは情熱という名の羅針盤
소레와 죠-네츠토 유우 나노 라신반
그건 정열이라는 이름의 나침반
さらにこんな言伝が添えてある
사라니 콘나 코토츠테가 소에테아루
거기에 이런 전언이 적혀있어
「もし君が挫けそうな時
「모시 키미가 쿠지케소-나토키
「혹시 네가 포기하고 싶을 때
周りをよく見てごらん
마와리오 요쿠 미테고란
주변을 잘 둘러보렴
君は君でしかない
키미와 키미데시카 나이
너는 너밖에 없어
命は短いんだ
이노치와 미지카인다
인생은 짧아
悔やんでる暇なんてない
쿠얀데루 히마난테 나이
후회할 시간따윈 없어
さぁ休憩は終わり
사아 쿄우케이와 오와리
자, 휴식은 이제 끝이야
心の針が指す方角へ舵を切れ」
코코로노 하리가 사스 호-가쿠헤 카지오 키레
마음의 초침이 가리키는 방향에 돛을 펴라」
Carry a dream
必ず届けるよ
카나라즈 토도케루요
반드시 전할게
Carry the day
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
Carry a dream
何度も挫けたっていい
난도모 쿠지케탓테 이이
몇번이고 넘어져도 좋아
Carry forward
その度に運ぶよ
소노 타비니 하코부요
그럴 때에는 도와줄게
Carry forward
世界のどこに居ても
세카이노 도코니 이테모
세상 어디에 있어도
絶対見つけるから
젯타이 미츠케루카라
무조건 보고있을 테니까
We are in the same boat now
そんなに泣いてどうしたんだい
손나니 나이테 도-시탄다이
그렇게 울고 있어서는 어떻게 된거야
心に穴が空いてどこにも進めないんだね
코코로니 아나가 아이테 도코니모 스스메나인다네
마음에 구멍이 뚫려서 어디에도 못나아가는구나
実は君宛の荷物を預かってるんだ
지츠와 키미아테노 니모츠오 아즈캇테룬다
사실은 네 앞으로의 짐을 맡고있었어
それは愛情という名の羅針盤
소레와 아이죠- 토 유우 나노 라신반
그건 애정이라는 이름의 나침반
さらにこんな言伝が添えてある
사라니 콘나 코토즈테가 소에테아루
거기에 이런 전언이 적혀있어
「もし君が裏切られた時
「모시 키미가 우라기라레타 토키
「혹시 네가 배신당했을 때
周りをよく見てごらん
마와리오 요쿠 미테고란
주변을 잘 둘러보렴
本当に一人ぼっちなのか
혼토니 히토리봇치나노카
정말로 혼자인지
消え去ったモノよりも
키에삿타 모노요리모
사라진 것 보다도
今あるモノを手放すな
이마 아루 모노오 테바나스나
지금 있는 것을 놓치지 마
さぁ涙は乾いた
사아 나미다와 카와이타
자, 눈물은 다 말랐어
心の針が指す方角へ舵を切れ」
코코로노 하리가 사스 호-카쿠헤 카지오 키레」
마음의 초침이 향하는 방향에 돛을 펴라」
Carry the love
必ず届けるよ
카나라즈 토도케루요
반드시 전할게
Carry a smile
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
Carry the love
何度でも泣いたっていい
난도데모 나이탓테 이이
몇번이고 울어도 돼
Carry forward
その度に運ぶよ
소노 타비니 하코부요
그럴 때에는 도와줄게
Carry forward
世界のどこに居ても
세카이노 도코니 이테모
세계 어디에 있어도
絶対見つけるから
젯타이 미츠케루카라
무조건 보고있을 테니까
We are in the same boat now
ところで君も
토코로데 키미모
그런데 너도
誰かに伝えたい事はないかい
다레카니 츠타에타이 코토와 나이카이
다른 사람에게 전해주고 싶은 것은 없니
今痛みを知った君だからこそ
이마 이타미오 싯타 키미다카라 코소
지금 아픔을 안 너니까 비로소
届けられる言葉があるはずさ
토도케라레루 코토바가 아루하즈사
전할 수 있는 말이 있을거야
ありのままを聞かせて
아리노마마오 키카세테
사실을 들려줘
願いを祈りを確かに預かった
네가이오 이노리오 타시카니 아즈캇타
소망을 기도를 분명히 맡았어
任せて僕らは人繋ぎの運命共同体
마카세테 보쿠라와 히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
맡겨줘, 우리는 하나로 이어진 운명공동체니까
誰かの心を次は君が救うのさ
다레카노 코코로오 츠기와 키미가 스쿠-노사
누군가의 마음을 다음에는 네가 구하는거야
そして今日も未来へ
소시테 쿄-모 미라이헤
그리고 오늘도 미래를 향해
嵐や大波も
아라시야 오오나미모
폭풍이나 큰 파도도
海賊やおばけも
카이조쿠야 오바케모
해적이나 괴물도
全てを乗り越えて
스베테오 노리코에테
모두 뛰어넘어서
絶対守ると約束しよう
젯타이 마모루토 야쿠소쿠시요-
무조건 지킨다고 약속하자
だからひたすら進め
다카라 히타스라 스스메
그러니까 오로지 전진해
Carry a dream
必ず届けるよ
카나라즈 토도케루요
반드시 전할게
Carry the day
人繋ぎの運命共同体
히토츠나기노 운메이쿄-도-타이
하나로 이어진 운명공동체
Carry a dream
何度も挫けたっていい
난도모 쿠지케탓테 이이
몇번이고 넘어져도 좋아
Carry forward
その度に運ぶよ
소노 타비니 하코부요
그럴 때에는 도와줄게
Carry forward
世界のどこに居ても
세카이노 도코니 이테모
세상 어디에 있어도
絶対見つけるから
젯타리 미츠케루카라
무조건 보고있을 테니까
We are in the same boat now
6