강갯구
Daisy - 경계의 저편 ED (희망, 쓸쓸, 잔잔, 진지, 애잔, 몽환, 따뜻, OST, 애니)
静寂を切り裂くよう訪れたのは
세자쿠오키리사쿠요오토즈레타노와
정적을 베어내듯 찾아온 것은
必然としての邂逅 僕らのために
히츠젠토시테노카이코 보쿠라노 타메니
우리들을 위한 필연적인 해후
後悔を嘆く瞳に映る君の像
코우카이오 나게쿠 히토미니 우츠루 키미노조
후회를 한탄하는 눈동자에 비치는 너의 모습
憂いを纏って美しく咲いた
우레이오마톳테 우츠쿠시 쿠사이타
슬프면서도 아름답게 피어났어
誰かの生命に 溶ける花
다레카노 세이메니 토케루 하나
누군가의 생명에 녹아든 꽃
ねぇ
네에
저기
君にも見えるだろう
키미니모 미에루다로
너에게도 보일거야
きっと
킷토
분명
重ねた過ち塗り替えよう
카사 네타 아야마치 누리카에요
반복된 잘못을 덧칠하자
何度でもいいさ
난도데모 이이사
몇 번이라도 괜찮아
繰り返してくスタートライン
쿠리카에시타쿠 스타토 라인
반복하는 스타트 라인
過去とは違う明日を
카코토와 치카우 아스오
과거와는 다른 내일을
二人だけの希望描くスタートライン
후타리다케노 키보오 에가쿠 스타토 라인
둘만의 희망으로 그려내는 스타트 라인
I never say good bye
いつだってそうさ
이츠닷테 소우사
언제라도 그래
継続してく証明としての結晶
케이소쿠시테쿠 쇼우메이토시테노 켓쇼우
계속해 증명으로서의 결정
ほのかに揺れる火を宿して
호노카니 유레루 히오 야도시테
희미하게 흔들리는 불꽃을 품고
光彩を放つ未来焼き付けた
코사이오하나츠미라이아키츠케타
광채를 내는 미래를 새긴
君の目は少し悲しそうで
키미노 메와 스코시카나시소우데
너의 눈은 조금 슬퍼보여서
take out look in to my eyes
最後の一滴を拭って
사이고노 잇테키오 누굿테
마지막의 한방울을 닦아내
every time you wanna see call me
最初に出会ったあの場所でさ
사잇쇼니데아잇타아노바쇼니데사
처음 만난 그 장소에서 말야
散りゆく運命に抗って
치리유쿠 운메이니 아라갓테
져가는 운명에 맞서
そう 鮮やかに咲き誇れ
소우 아자야카니 사키호코레
그렇게 선명하게 만개해
always
君の歌う声と繋がるよう
키미노 우타고에토 츠나가로우
너의 노랫소리로 이어지기를
心の奥鳴り響いた僕の音
코코로노 오쿠나리 히비이타 보쿠노 오네
마음 속의 울림이 나의 소리에 울려퍼졌어
祈りに浮かぶ明日を
이노리니 우카부 아스오
기도에 떠오르는 내일을
生きる意味を
이키루 이미오
살아가는 의미를
希望に変えるから
키보오니 카에루카라
희망으로 바꾸니까
I wanna to be with you
二度とは無い今の現実を
니도토나이 이마노 겐지츠오
다신 없는 지금의 현실을
手に入れる為の犠牲なんて
테니이레루 타메노 기세니난테
손에 넣기 위한 희생 따위
決して孤独と決別しきれない
케시테 코도쿠토 케츠베츠시키레나이
절대로 고독과 결별할 수 없는
今の僕になんかなれない
이마노 보쿠니난카나레나이
지금의 나 따위는 될 수 없어
それでもいいんだ
소레데모 이인다
그걸로 된거야
響き渡れ祈りよ
히비키와타레 이노리요
기도여 울려퍼져라
木霊する僕らの歌声
고타마스루 보쿠라노 우타고에
메아리치는 우리들의 노랫소리
一寸の光を描いた
잇슨노 히카리오 에가이타
한치의 빛을 그려내어
照らし出す一輪の花よ
테라시다스 이치린노 하나요
비추는 한송이 꽃이여
君と二人手を繋いで
키미토 후타리 테오츠나이데
너와 둘이서 손을 잡고서
ずっと居たいんだ
즛토 이타인다
계속 있고 싶어
重ねた過ち塗り替えよう
카사 네타 아야마치 누리카에요
반복된 잘못을 덧칠하자
何度でもいいさ
난도데모 이이사
몇 번이라도 괜찮아
繰り返してくスタートライン
쿠리카에시테쿠 스타토 라인
반복하는 스타트 라인
過去とは違う明日を
카코토와 치가우 아스오
과거와는 다른 내일은
二人だけの希望描くスタートライン
후타리다케노 키보오 에가쿠 스타토 라인
둘만의 희망으로 그려내는 스타트 라인
I never say good bye
いつだってそうさ
이츠닷테 소우사
언제라도 그래
세자쿠오키리사쿠요오토즈레타노와
정적을 베어내듯 찾아온 것은
必然としての邂逅 僕らのために
히츠젠토시테노카이코 보쿠라노 타메니
우리들을 위한 필연적인 해후
後悔を嘆く瞳に映る君の像
코우카이오 나게쿠 히토미니 우츠루 키미노조
후회를 한탄하는 눈동자에 비치는 너의 모습
憂いを纏って美しく咲いた
우레이오마톳테 우츠쿠시 쿠사이타
슬프면서도 아름답게 피어났어
誰かの生命に 溶ける花
다레카노 세이메니 토케루 하나
누군가의 생명에 녹아든 꽃
ねぇ
네에
저기
君にも見えるだろう
키미니모 미에루다로
너에게도 보일거야
きっと
킷토
분명
重ねた過ち塗り替えよう
카사 네타 아야마치 누리카에요
반복된 잘못을 덧칠하자
何度でもいいさ
난도데모 이이사
몇 번이라도 괜찮아
繰り返してくスタートライン
쿠리카에시타쿠 스타토 라인
반복하는 스타트 라인
過去とは違う明日を
카코토와 치카우 아스오
과거와는 다른 내일을
二人だけの希望描くスタートライン
후타리다케노 키보오 에가쿠 스타토 라인
둘만의 희망으로 그려내는 스타트 라인
I never say good bye
いつだってそうさ
이츠닷테 소우사
언제라도 그래
継続してく証明としての結晶
케이소쿠시테쿠 쇼우메이토시테노 켓쇼우
계속해 증명으로서의 결정
ほのかに揺れる火を宿して
호노카니 유레루 히오 야도시테
희미하게 흔들리는 불꽃을 품고
光彩を放つ未来焼き付けた
코사이오하나츠미라이아키츠케타
광채를 내는 미래를 새긴
君の目は少し悲しそうで
키미노 메와 스코시카나시소우데
너의 눈은 조금 슬퍼보여서
take out look in to my eyes
最後の一滴を拭って
사이고노 잇테키오 누굿테
마지막의 한방울을 닦아내
every time you wanna see call me
最初に出会ったあの場所でさ
사잇쇼니데아잇타아노바쇼니데사
처음 만난 그 장소에서 말야
散りゆく運命に抗って
치리유쿠 운메이니 아라갓테
져가는 운명에 맞서
そう 鮮やかに咲き誇れ
소우 아자야카니 사키호코레
그렇게 선명하게 만개해
always
君の歌う声と繋がるよう
키미노 우타고에토 츠나가로우
너의 노랫소리로 이어지기를
心の奥鳴り響いた僕の音
코코로노 오쿠나리 히비이타 보쿠노 오네
마음 속의 울림이 나의 소리에 울려퍼졌어
祈りに浮かぶ明日を
이노리니 우카부 아스오
기도에 떠오르는 내일을
生きる意味を
이키루 이미오
살아가는 의미를
希望に変えるから
키보오니 카에루카라
희망으로 바꾸니까
I wanna to be with you
二度とは無い今の現実を
니도토나이 이마노 겐지츠오
다신 없는 지금의 현실을
手に入れる為の犠牲なんて
테니이레루 타메노 기세니난테
손에 넣기 위한 희생 따위
決して孤独と決別しきれない
케시테 코도쿠토 케츠베츠시키레나이
절대로 고독과 결별할 수 없는
今の僕になんかなれない
이마노 보쿠니난카나레나이
지금의 나 따위는 될 수 없어
それでもいいんだ
소레데모 이인다
그걸로 된거야
響き渡れ祈りよ
히비키와타레 이노리요
기도여 울려퍼져라
木霊する僕らの歌声
고타마스루 보쿠라노 우타고에
메아리치는 우리들의 노랫소리
一寸の光を描いた
잇슨노 히카리오 에가이타
한치의 빛을 그려내어
照らし出す一輪の花よ
테라시다스 이치린노 하나요
비추는 한송이 꽃이여
君と二人手を繋いで
키미토 후타리 테오츠나이데
너와 둘이서 손을 잡고서
ずっと居たいんだ
즛토 이타인다
계속 있고 싶어
重ねた過ち塗り替えよう
카사 네타 아야마치 누리카에요
반복된 잘못을 덧칠하자
何度でもいいさ
난도데모 이이사
몇 번이라도 괜찮아
繰り返してくスタートライン
쿠리카에시테쿠 스타토 라인
반복하는 스타트 라인
過去とは違う明日を
카코토와 치가우 아스오
과거와는 다른 내일은
二人だけの希望描くスタートライン
후타리다케노 키보오 에가쿠 스타토 라인
둘만의 희망으로 그려내는 스타트 라인
I never say good bye
いつだってそうさ
이츠닷테 소우사
언제라도 그래
69