나선계단
구미(GUMI) - Shooting star
行き交う人の数だけ 続いてるストーリー
이키카우히토노카즈다케츠즈이테루스토-리-
오가는 사람의 수만큼 이어지는 스토리
それぞれの運命を彷徨う
소레조레노운메이오사마요우
각자의 운명을 헤메여
大抵の人生は 交わることは無い
타이테이노진세이와마지와루코토와나이
대부분의 인생은 엇갈리지 않아
別軌道を漂う衛生みたいに
베츠키도-오타다요우에이세이미타이니
다른 궤도를 떠도는 위성처럼
僕らが巡りあえた事は 奇跡なんかじゃない
보쿠라가메구리아에타코토와키세키난카쟈나이
우리가 우연히 만난 건 기적이 아니야
互いに引き合う力で 生まれた必然
타가이니히키아우치카라데우마레타히츠젠
서로가 끌어당기는 힘으로 태어난 필연
だから守りたい何もかも
다카라마모리타이나니모카모
그렇기에 지키고 싶어, 모든 것을
僕を取り巻くすべてを
보쿠오토리마쿠스메테오
나를 둘러싼 모든 것을
たとえ壊れても 傷ついても構わない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서져도, 상처입어도 괜찮아
この道の行き着く先が
코노미치노이키츠쿠사키가
이 길의 도착지가
消えゆく宿命だとしても
키에유쿠사다메다토시테모
사라지는 운명이라고 해도
走り続けよう I'm shooting star
하시리츠즈케요-I'm shooting star
계속 달리자 I'm shooting star
目まぐるしいスピードで 移り変わる世界
메마구루시이스피-도데우츠리카와루세카이
어지러운 스피드로 변하는 세상
振り落とされないように 強く手を握った
후리오토사레나이요-니츠요쿠테오니깃타
떨쳐지지 않도록 강하게 손을 잡았어
あの頃僕らが標した 未来の座標とは
아노코로보쿠라가시루시타미라이노자효-토와
그 시절 우리가 표시한 미래의 좌표와는
随分かけ離れた所に 立ってるけれど
즈이분카케하나레타토코니탓테루케레도
꽤나 떨어진 곳에 서있지만
今は守りたい何もかも
이마와마모리타이나니모카모
지금은 지키고 싶어, 모든 것을
僕を取り巻くすべてを
보쿠오토리마쿠스메테오
나를 둘러싼 모든 것을
たとえ壊れても 傷ついても構わない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서져도, 상처입어도 괜찮아
いつか残した足跡が
이츠카노코시타아시아토가
언젠가 남겼던 발자국이
誰かの道になるから
다레카노미치니나루카라
누군가의 길이 될 테니까
走り続けよう I'm shooting star
하시리츠즈케요-I'm shooting star
계속 달리자 I'm shooting star
だから守りたい何もかも
다카라마모리타이나니모카모
그렇기에 지키고 싶어, 모든 것을
僕を取り巻くすべてを
보쿠오토리마쿠스메테오
나를 둘러싼 모든 것을
たとえ壊れても 傷ついても構わない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서져도, 상처입어도 괜찮아
この道の行き着く先が
코노미치노이키츠쿠사키가
이 길의 도착지가
消えゆく宿命だとしても
키에유쿠사다메다토시테모
사라지는 운명이라고 해도
走り続けよう I'm shooting star
하시리츠즈케요-I'm shooting star
계속 달리자 I'm shooting star
I’ll be there to live with you
가사 출처 - minig님의 블로그(http://blog.naver.com/min_9346)
이키카우히토노카즈다케츠즈이테루스토-리-
오가는 사람의 수만큼 이어지는 스토리
それぞれの運命を彷徨う
소레조레노운메이오사마요우
각자의 운명을 헤메여
大抵の人生は 交わることは無い
타이테이노진세이와마지와루코토와나이
대부분의 인생은 엇갈리지 않아
別軌道を漂う衛生みたいに
베츠키도-오타다요우에이세이미타이니
다른 궤도를 떠도는 위성처럼
僕らが巡りあえた事は 奇跡なんかじゃない
보쿠라가메구리아에타코토와키세키난카쟈나이
우리가 우연히 만난 건 기적이 아니야
互いに引き合う力で 生まれた必然
타가이니히키아우치카라데우마레타히츠젠
서로가 끌어당기는 힘으로 태어난 필연
だから守りたい何もかも
다카라마모리타이나니모카모
그렇기에 지키고 싶어, 모든 것을
僕を取り巻くすべてを
보쿠오토리마쿠스메테오
나를 둘러싼 모든 것을
たとえ壊れても 傷ついても構わない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서져도, 상처입어도 괜찮아
この道の行き着く先が
코노미치노이키츠쿠사키가
이 길의 도착지가
消えゆく宿命だとしても
키에유쿠사다메다토시테모
사라지는 운명이라고 해도
走り続けよう I'm shooting star
하시리츠즈케요-I'm shooting star
계속 달리자 I'm shooting star
目まぐるしいスピードで 移り変わる世界
메마구루시이스피-도데우츠리카와루세카이
어지러운 스피드로 변하는 세상
振り落とされないように 強く手を握った
후리오토사레나이요-니츠요쿠테오니깃타
떨쳐지지 않도록 강하게 손을 잡았어
あの頃僕らが標した 未来の座標とは
아노코로보쿠라가시루시타미라이노자효-토와
그 시절 우리가 표시한 미래의 좌표와는
随分かけ離れた所に 立ってるけれど
즈이분카케하나레타토코니탓테루케레도
꽤나 떨어진 곳에 서있지만
今は守りたい何もかも
이마와마모리타이나니모카모
지금은 지키고 싶어, 모든 것을
僕を取り巻くすべてを
보쿠오토리마쿠스메테오
나를 둘러싼 모든 것을
たとえ壊れても 傷ついても構わない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서져도, 상처입어도 괜찮아
いつか残した足跡が
이츠카노코시타아시아토가
언젠가 남겼던 발자국이
誰かの道になるから
다레카노미치니나루카라
누군가의 길이 될 테니까
走り続けよう I'm shooting star
하시리츠즈케요-I'm shooting star
계속 달리자 I'm shooting star
だから守りたい何もかも
다카라마모리타이나니모카모
그렇기에 지키고 싶어, 모든 것을
僕を取り巻くすべてを
보쿠오토리마쿠스메테오
나를 둘러싼 모든 것을
たとえ壊れても 傷ついても構わない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서져도, 상처입어도 괜찮아
この道の行き着く先が
코노미치노이키츠쿠사키가
이 길의 도착지가
消えゆく宿命だとしても
키에유쿠사다메다토시테모
사라지는 운명이라고 해도
走り続けよう I'm shooting star
하시리츠즈케요-I'm shooting star
계속 달리자 I'm shooting star
I’ll be there to live with you
가사 출처 - minig님의 블로그(http://blog.naver.com/min_9346)
22