강갯구
Future gazer - 어떤 과학의 초전자포 OVA OP (희망, 흥겨움, 활기, 경쾌, OST, 애니)
(fu woo.. fu woo.. Try to be glorious believer.)
(fu woo.. fu woo.. 영광스러운 신자가 되기 위해 노력해)
(Just to.. go on.. realize soulful heart)
(단지.. 실행해.. 영혼이 담긴 마음을 깨달아)
Let's fly faraway! 届きたい
토도키타이
먼 곳을 날아보자! 닿고싶어
君と約束した未来
키미토 야쿠소쿠시타 미라이
그대와 약속했던 미래
躊躇いも 踏み越えて
타메라이모 후미코에테
망설임도 밟고 넘어서
飛び立てる 胸に 響く 夢があるから
토비타테루 무네니 히비쿠 유메가아루카라
날아오르는 마음에 울리는 꿈이 있으니까
朝の陽射しの眩しさに 今日も街は目を覚まして
아사노 히자시노 마부시사니 쿄우모 마치와 메오 사마시테
아침 햇살의 눈부심에 오늘도 마을은 눈을 뜨네
爽やかな風が運んだ 予感に心弾ませた
사와야카나 카제가 하콘다 요캄니 코코로 하즈마세타
상쾌한 바람이 옮기는 예감에 마음이 들떴어
瞳に映った 景色が輝きだしたら
히토미니 우츳타 케시키가 카가야키다시타라
눈동자에 비친 풍경이 빛나기 시작하면
自然に 通じ合う想い 無邪気な笑顔咲かせた
시젠니 츠우지아우 오모이 무쟈키나 에가오 사카세타
자연스럽게 서로 통한 마음 순수한 미소를 피어냈어
手を伸ばし 抱きしめた
테오 노바시 다키시메타
손을 뻗어 끌어안았어
色鮮やかな現実は
이로 아자야카나 겐지츠와
빛깔 고운 현실은
誰一人 壊せない
다레 히토리 코와세나이
어느 누구도 부술 수 없어
いつだって ずっと信じてるから
이츠닷테 즛토 신지테루카라
언제든지 쭉 믿고 있으니까
For shining truth!
빛나는 진실을 위해!
もしいつか 戸惑い 心が震えても
모시 이츠카 토마도이 코코로가 후루에테모
설령 언젠가 망설이는 마음이 떨리더라도
迷いなく 手を繫ぎ
마요이나쿠 테오 츠나기
망설이지 말고 손을 잡아
駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
카케다스요 츠요이 키즈나가 코코니아루카라!
달려나가 강한 유대가 여기에 있으니까!
この街を 茜に染めた 夕陽の色が優しくて
코노 마치오 아카네니 소메타 유우히노 이로가 야사시쿠테
이 마을을 붉게 물들인 석양의 빛이 상냥해서
振り向いた その瞬間に 君の心を感じてた
후리무이타 소노 슌칸니 키미노 코코로오 칸지테타
맞서는 그 순간 그대의 마음을 느꼈어
出逢えた奇跡が 導く明日があるから
데아에타 키세키가 미치비쿠 아시타가 아루카라
마주한 기적이 이끄는 내일이 있으니까
誓うよ 揺るぎない私を もう失くしたりしない
치카우요 유루기나이 와타시오 모우 나쿠시타리시나이
맹세할게 흔들림 없는 나를 더이상 잃는 일은 없을거야
想像を 超えてゆく
소우조우오 코에테유쿠
상상을 넘어가는
瞬間に刻まれる記憶
슌칸니 키자마레루 키오쿠
순간에 새겨진 기억
守りたい それだけで
마모리타이 소레다케데
지키고 싶어 그것 뿐이야
眼差しは 強い力に変わる
마나자시와 츠요이 치카라니 카와루
눈빛은 강한 힘으로 바뀌어
For dreaming eyes!
꿈을 꾸는 눈을 위해!
満ちてゆく 希望で 不安をかき消して
미치테유쿠 키보우데 후안오 카키케시테
채워져 가는 희망에 불안을 지우고
遠くても 近くても
토오쿠테모 치카쿠테모
멀더라도 가깝더라도
感じてる 君を 未来はここにあるから!
칸지테루 키미오 미라이와 코코니 아루카라!
느끼고 있어 그대를 미래는 여기에 있으니까!
辿り着く その場所は
타도리츠쿠 소노 바쇼와
도달한 그 곳은
あの日君と願ってた夢
아노 히 키미토 네갓테타 유메
그 날 그대와 바랐던 꿈
まっすぐに 見つめてた
맛스구니 미츠메테타
똑바로 응시했어
明かせない 夜はないと知ったから
아카세나이 요루와 나이토 싯타카라
빛나지 않는 밤은 없다고 알고 있으니까
Try anytime!
언제든지 시도해!
煌いた 光の欠片を集めたら
키라메이타 히카리노 카케라오 아츠메타라
반짝이던 빛의 조각을 모으면
果てしない 大空に
하테시나이 오오조라니
끝 없는 넓은 하늘에
解き放つ 君に 伝えたい言葉
토키하나츠 키미니 츠타에타이 코토바
풀어 낼거야 그대에게 전하고 싶은 말을
Precious days! 抱きしめた
다키시메타
소중한 날들! 끌어안아
色鮮やかな現実は
이로 아자야카나 겐지츠와
빛깔 고운 현실은
誰一人 壊せない
다레 히토리 코와세나이
어느 누구도 부술 수 없어
いつだって 強く 信じてるから
이츠닷테 츠요쿠 신지테루카라
언제든지 강하게 믿고 있으니까
For shining truth!
빛나는 진실을 위해!
もしいつか 戸惑い 心が震えても
모시 이츠카 토마도이 코코로가 후루에테모
설령 언젠가 망설이는 마음이 떨리더라도
迷いなく 手を繫ぎ
마요이나쿠 테오 츠나기
망설이지 말고 손을 잡아
駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
카케다스요 츠요이 키즈나가 코코니아루카라!
달려나가요 강한 유대가 여기에 있으니까!
(fu woo.. fu woo.. 영광스러운 신자가 되기 위해 노력해)
(Just to.. go on.. realize soulful heart)
(단지.. 실행해.. 영혼이 담긴 마음을 깨달아)
Let's fly faraway! 届きたい
토도키타이
먼 곳을 날아보자! 닿고싶어
君と約束した未来
키미토 야쿠소쿠시타 미라이
그대와 약속했던 미래
躊躇いも 踏み越えて
타메라이모 후미코에테
망설임도 밟고 넘어서
飛び立てる 胸に 響く 夢があるから
토비타테루 무네니 히비쿠 유메가아루카라
날아오르는 마음에 울리는 꿈이 있으니까
朝の陽射しの眩しさに 今日も街は目を覚まして
아사노 히자시노 마부시사니 쿄우모 마치와 메오 사마시테
아침 햇살의 눈부심에 오늘도 마을은 눈을 뜨네
爽やかな風が運んだ 予感に心弾ませた
사와야카나 카제가 하콘다 요캄니 코코로 하즈마세타
상쾌한 바람이 옮기는 예감에 마음이 들떴어
瞳に映った 景色が輝きだしたら
히토미니 우츳타 케시키가 카가야키다시타라
눈동자에 비친 풍경이 빛나기 시작하면
自然に 通じ合う想い 無邪気な笑顔咲かせた
시젠니 츠우지아우 오모이 무쟈키나 에가오 사카세타
자연스럽게 서로 통한 마음 순수한 미소를 피어냈어
手を伸ばし 抱きしめた
테오 노바시 다키시메타
손을 뻗어 끌어안았어
色鮮やかな現実は
이로 아자야카나 겐지츠와
빛깔 고운 현실은
誰一人 壊せない
다레 히토리 코와세나이
어느 누구도 부술 수 없어
いつだって ずっと信じてるから
이츠닷테 즛토 신지테루카라
언제든지 쭉 믿고 있으니까
For shining truth!
빛나는 진실을 위해!
もしいつか 戸惑い 心が震えても
모시 이츠카 토마도이 코코로가 후루에테모
설령 언젠가 망설이는 마음이 떨리더라도
迷いなく 手を繫ぎ
마요이나쿠 테오 츠나기
망설이지 말고 손을 잡아
駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
카케다스요 츠요이 키즈나가 코코니아루카라!
달려나가 강한 유대가 여기에 있으니까!
この街を 茜に染めた 夕陽の色が優しくて
코노 마치오 아카네니 소메타 유우히노 이로가 야사시쿠테
이 마을을 붉게 물들인 석양의 빛이 상냥해서
振り向いた その瞬間に 君の心を感じてた
후리무이타 소노 슌칸니 키미노 코코로오 칸지테타
맞서는 그 순간 그대의 마음을 느꼈어
出逢えた奇跡が 導く明日があるから
데아에타 키세키가 미치비쿠 아시타가 아루카라
마주한 기적이 이끄는 내일이 있으니까
誓うよ 揺るぎない私を もう失くしたりしない
치카우요 유루기나이 와타시오 모우 나쿠시타리시나이
맹세할게 흔들림 없는 나를 더이상 잃는 일은 없을거야
想像を 超えてゆく
소우조우오 코에테유쿠
상상을 넘어가는
瞬間に刻まれる記憶
슌칸니 키자마레루 키오쿠
순간에 새겨진 기억
守りたい それだけで
마모리타이 소레다케데
지키고 싶어 그것 뿐이야
眼差しは 強い力に変わる
마나자시와 츠요이 치카라니 카와루
눈빛은 강한 힘으로 바뀌어
For dreaming eyes!
꿈을 꾸는 눈을 위해!
満ちてゆく 希望で 不安をかき消して
미치테유쿠 키보우데 후안오 카키케시테
채워져 가는 희망에 불안을 지우고
遠くても 近くても
토오쿠테모 치카쿠테모
멀더라도 가깝더라도
感じてる 君を 未来はここにあるから!
칸지테루 키미오 미라이와 코코니 아루카라!
느끼고 있어 그대를 미래는 여기에 있으니까!
辿り着く その場所は
타도리츠쿠 소노 바쇼와
도달한 그 곳은
あの日君と願ってた夢
아노 히 키미토 네갓테타 유메
그 날 그대와 바랐던 꿈
まっすぐに 見つめてた
맛스구니 미츠메테타
똑바로 응시했어
明かせない 夜はないと知ったから
아카세나이 요루와 나이토 싯타카라
빛나지 않는 밤은 없다고 알고 있으니까
Try anytime!
언제든지 시도해!
煌いた 光の欠片を集めたら
키라메이타 히카리노 카케라오 아츠메타라
반짝이던 빛의 조각을 모으면
果てしない 大空に
하테시나이 오오조라니
끝 없는 넓은 하늘에
解き放つ 君に 伝えたい言葉
토키하나츠 키미니 츠타에타이 코토바
풀어 낼거야 그대에게 전하고 싶은 말을
Precious days! 抱きしめた
다키시메타
소중한 날들! 끌어안아
色鮮やかな現実は
이로 아자야카나 겐지츠와
빛깔 고운 현실은
誰一人 壊せない
다레 히토리 코와세나이
어느 누구도 부술 수 없어
いつだって 強く 信じてるから
이츠닷테 츠요쿠 신지테루카라
언제든지 강하게 믿고 있으니까
For shining truth!
빛나는 진실을 위해!
もしいつか 戸惑い 心が震えても
모시 이츠카 토마도이 코코로가 후루에테모
설령 언젠가 망설이는 마음이 떨리더라도
迷いなく 手を繫ぎ
마요이나쿠 테오 츠나기
망설이지 말고 손을 잡아
駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
카케다스요 츠요이 키즈나가 코코니아루카라!
달려나가요 강한 유대가 여기에 있으니까!
47