콤바인
Air Supply - Making love out of nothing At All (희망,감동,당당)
I know just how to whisper
나는 속삭일 줄도 알고
And I know just how to cry
어떻게 울어야 할지도 압니다
I know just where to find the answers
어디서 답을 찾아야 하는지도 알고
And I know just how to lie
거짓말하는 방법도 알아요
I know just how to fake it
남을 속이는 연극도 할 수 있고
And I know just how to scheme
음모를 꾸밀 줄도 알죠
I know just when to face the truth
언제 진실을 받아들여야 하며
And then I know just when to dream
언제 꿈을 꾸어야 할지도 압니다
And I know just where to touch you
어디를 어루만져야 할지도
And I know just what to prove
증명해야 할 것이 무엇인지도 알고
I know when to pull you closer
언제 당신을 가까이 끌어당길지
And I know when to let you loose
또 언제 놓아주어야 할지도 압니다
And I know the night is fading
어둠은 서서히 걷히고
And I know the time's gonna fly
세월은 빠르게 흘러가겠죠
And I'm never gonna tell you Everything l gotta tell you...
당신에게 하고 싶은 말도 다 하지 못한 채...
But I know I've gotta give it a try
그래도 시도조차 해보지 않을 수는 없겠죠
And I know the roads to riches
부자가 되는 길도 알고 있습니다
And I know the ways to fame
명성을 얻는 방법두요
I know all the rules and I know how to break'em
모든 규칙과 그것을 어기는 법까지 알고 있죠
And I always know the name of the game
전 언제나 게임을 어떻게 해야 하는지 잘 알고 있습니다
But I don't know how to leave you
하지만 당신을 떠나는 방법은 몰라요
And I'll never let you fall
당신이 절대 유혹에 넘어가지 않도록 할겁니다
And I don't know how you do it
당신이 어떻게 하는지 모르겠어요
Making love out of nothing at all
어떻게 무에서 사랑이 생기도록 하는지 말이죠
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all
Everytime I see you all the rays of the sun are
당신을 볼 때마다 태양 빛이
Streaming through the waves in your hair
굽이치는 당신의 머리카락사이로 비치는것을 볼수 있습니다
And every star in the sky is taking aim at your
하늘의 별들은 스포트라이트처럼
Eyes like a spotlight
당신의 눈동자를 비추죠
The beating of my heart is a drum
북처럼 두근거리던 내 심장은
And it's lost, and it's looking for a rhythm like you
어찌할 바를 모르고 당신 같은 리듬을 찾아 헤맵니다
You can take the darkness from the pit of the night
당신은 밤의 구덩이에서 어두움을 가져다가
And turn into a beacon burning endlessly bright
끝없이 타오르는 횃불로 바꾸어 놓을 수도 있습니다
I've gotta follow it 'cause everything I know
난 그 불빛을 따라야해요, 내가 아는 전부는
Well it's nothing till I give it to you
당신께 드리기 전까진 아무 것도 아니니까요
I can make the runner stumble
나는 달려가던 사람을 비틀거리게 할 수도 있고
I can make the final block
마지막 블로킹도 할 수 있고
And I can make every tackle at the sound of the whistle
호각소리가 날 때마다 태클도 할 수 있습니다
I can make all the stadiums rock
경기장 전체가 흥분으로 환호를 하도록 만들 수도 있죠
I can make tonight forever
오늘밤이 영원히 지속되도록 할 수도 있고
Or I can make it disappear by the dawn
새벽 즈음에 사라지도록 할 수도 있죠
And I can make you every promise that has ever been made
세상에 존재한 모든 맹세를 당신께 할 수도 있고
And I can make all your demons be gone
당신을 괴롭히는 모든 악마들이 사라지도록 할 수도
있습니다
But I'm never gonna make it without you
하지만 당신 없이는 난 해낼 수가 없어요
Do you really want to see me crawl
진정 내가 두 무릎을 꿇고 사랑을 구하는 것을 보고싶으세요
And I'm never gonna make it like you do
난 당신 같이는 절대 해낼 수 없을 거에요
Making love out of nothing at all
무에서 사랑을 만들어내는 그런 일은...
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
- 알송 자막 인용 -
나는 속삭일 줄도 알고
And I know just how to cry
어떻게 울어야 할지도 압니다
I know just where to find the answers
어디서 답을 찾아야 하는지도 알고
And I know just how to lie
거짓말하는 방법도 알아요
I know just how to fake it
남을 속이는 연극도 할 수 있고
And I know just how to scheme
음모를 꾸밀 줄도 알죠
I know just when to face the truth
언제 진실을 받아들여야 하며
And then I know just when to dream
언제 꿈을 꾸어야 할지도 압니다
And I know just where to touch you
어디를 어루만져야 할지도
And I know just what to prove
증명해야 할 것이 무엇인지도 알고
I know when to pull you closer
언제 당신을 가까이 끌어당길지
And I know when to let you loose
또 언제 놓아주어야 할지도 압니다
And I know the night is fading
어둠은 서서히 걷히고
And I know the time's gonna fly
세월은 빠르게 흘러가겠죠
And I'm never gonna tell you Everything l gotta tell you...
당신에게 하고 싶은 말도 다 하지 못한 채...
But I know I've gotta give it a try
그래도 시도조차 해보지 않을 수는 없겠죠
And I know the roads to riches
부자가 되는 길도 알고 있습니다
And I know the ways to fame
명성을 얻는 방법두요
I know all the rules and I know how to break'em
모든 규칙과 그것을 어기는 법까지 알고 있죠
And I always know the name of the game
전 언제나 게임을 어떻게 해야 하는지 잘 알고 있습니다
But I don't know how to leave you
하지만 당신을 떠나는 방법은 몰라요
And I'll never let you fall
당신이 절대 유혹에 넘어가지 않도록 할겁니다
And I don't know how you do it
당신이 어떻게 하는지 모르겠어요
Making love out of nothing at all
어떻게 무에서 사랑이 생기도록 하는지 말이죠
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all
Everytime I see you all the rays of the sun are
당신을 볼 때마다 태양 빛이
Streaming through the waves in your hair
굽이치는 당신의 머리카락사이로 비치는것을 볼수 있습니다
And every star in the sky is taking aim at your
하늘의 별들은 스포트라이트처럼
Eyes like a spotlight
당신의 눈동자를 비추죠
The beating of my heart is a drum
북처럼 두근거리던 내 심장은
And it's lost, and it's looking for a rhythm like you
어찌할 바를 모르고 당신 같은 리듬을 찾아 헤맵니다
You can take the darkness from the pit of the night
당신은 밤의 구덩이에서 어두움을 가져다가
And turn into a beacon burning endlessly bright
끝없이 타오르는 횃불로 바꾸어 놓을 수도 있습니다
I've gotta follow it 'cause everything I know
난 그 불빛을 따라야해요, 내가 아는 전부는
Well it's nothing till I give it to you
당신께 드리기 전까진 아무 것도 아니니까요
I can make the runner stumble
나는 달려가던 사람을 비틀거리게 할 수도 있고
I can make the final block
마지막 블로킹도 할 수 있고
And I can make every tackle at the sound of the whistle
호각소리가 날 때마다 태클도 할 수 있습니다
I can make all the stadiums rock
경기장 전체가 흥분으로 환호를 하도록 만들 수도 있죠
I can make tonight forever
오늘밤이 영원히 지속되도록 할 수도 있고
Or I can make it disappear by the dawn
새벽 즈음에 사라지도록 할 수도 있죠
And I can make you every promise that has ever been made
세상에 존재한 모든 맹세를 당신께 할 수도 있고
And I can make all your demons be gone
당신을 괴롭히는 모든 악마들이 사라지도록 할 수도
있습니다
But I'm never gonna make it without you
하지만 당신 없이는 난 해낼 수가 없어요
Do you really want to see me crawl
진정 내가 두 무릎을 꿇고 사랑을 구하는 것을 보고싶으세요
And I'm never gonna make it like you do
난 당신 같이는 절대 해낼 수 없을 거에요
Making love out of nothing at all
무에서 사랑을 만들어내는 그런 일은...
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
- 알송 자막 인용 -
13