슈댕당
My World - SPYAIR [앨범 Just Do It 수록곡] [싱글 My World 타이틀 곡] [기동전사 건담 AGE ED2 (2기 엔딩)] [고음질 320kbps] [가사有]
가사
壁にもたれて 一晩中 考えてみたんだ 自分のこと
카베니 모타레테 히토반쥬우 칸가에테 미탄다 지분노 코토
벽에 기대어서 밤새 생각해 봤어 자신에 대해
選んだ行く先はここでいいのか? 分からなくなるんだ
에란다 유쿠사키와 코코데 이이노카? 와카라나쿠 나룬다
선택한 목적지는 여기면 괜찮은 건가? 잘 모르게 되는거야
でも 答えなんて出ないままさ ドコにいたって必死なモノさ
데모 코타에 난테 데나이 마마사 도코니 이탓테 힛시나 모노사
하지만 답따위는 나오지 않은 채야 어디에 이르러도 필사적인 거야
うつむいた視線を 少し上げ 見えた朝は澄んでた
우츠무이타 시센오 스코시 아게 미에타 아사와 순데타
아래를 향한 시선을 조금 올려 본 아침은 맑았어
僕が僕であるために…
보쿠가 보쿠데 아루타메니...
내가 나로 있기 위해...
失っちゃいけないモノはなに?
우시낫챠 이케나이 모노와 나니?
잃어선 안 되는건 뭐야?
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠르시이요
간단히 나오지 않는 답은 힘들고 괴로워
たった一度のMissを何度もクヨクヨしないで
탓타 이치도노 Miss오 난도모 쿠요쿠요 시나이데
단 한 번의 Miss로 몇번이나 끙끙대지 말고
歩けば 愛せるかな My World
아루케바 아이세루카나 My World
걸으면 사랑할 수 있을까 My World
-
大事にしたいと思うほど どうして離れてくのだろう?
다이지니 시타이토 오모우 호도 도오시테 하나레테쿤다로?
소중히 하고 싶다고 생각할수록 어째서 멀어져 가는 걸까?
「もうこれ以上はない」と言いながら また求めるけど…
'모오 코레이죠오와 나이'토 이이나가라 마타 모토메루케도
'이제 이 이상은 없어'라고 말하면서도 또 다시 원하지만
形の見えないモノに 名前をつけて 「夢」や「愛」と
카타치노 미에나이 모노니 나마에오 츠케테 '유메'야 '아이'토
모양이 보이지 않는 것에 이름을 붙이고 '꿈'이나 '사랑'이라고
呼ぶことで少し 誇らし気 Ah 本当はそんなんじゃないのに…
요부코토데 스코시 호코라시 키 Ah 혼토오와 손난쟈 나이노니...
부르는 것으로 조금은 자랑스러운 기분 Ah 사실은 그런게 아닌데...
僕が僕であるために…
보쿠가 보쿠데 아루타메니...
내가 나로 있기 위해...
この言葉が迷わせる
코노 코토바가 마요와세루
이 말이 나를 망설이게해
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠르시이요
간단히 나오지 않는 답은 힘들고 괴로워
せめて、前を向いて行こう モタモタせずに
세메테, 마에오 무이테 이코오 모타모타 세즈니
적어도, 앞을 향해 가자 꾸물꾸물거리지 말고
探し物は見つかるはず このWorldで
사가시 모노와 미츠카루하즈 코노 World데
찾는 물건은 찾을 수 있을거야 이 World에서
-
伝わらなくて 投げ出した
츠타와라나쿠테 나게데시타
전해지지 않아서 내던져버린
全部壊れてしまえばいいと思っていた
젠부 코와레테 시마에바 이이토 오못테 이타
전부 부숴져 버리면 좋겠다고 생각하고 있었어
でも違う…
데모 치가우...
하지만 달라...
悲しみさえ 優しさに変えていけたら
카나시미사에 야사시사니 카에테 이케타라
슬픔조차 상냥함으로 바꿔나갈 수 있다면
少しずつだけど 世界を好きになれる
스코시즈츠다케도 세카이오 스키니 나레루
조금씩이지만 세계를 좋아하게 될 수있어
Oh...だから…
Oh...다카라...
Oh...그러니까...
僕が僕であるために…
보쿠가 보쿠데 아루타메니...
내가 나로 있기 위해...
それがナニかを探して
소레가 나니카오 사가시테
그것이 무엇인지를 찾아서
傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ
키즈츠키 타치도마리 츠라쿠테 쿠루시이요
상처입고 멈춰서서 힘들고 괴로워
だけど、一度っきりだ 自分をクヨクヨ責めずに
다케도, 이치돗키리다 지분오 쿠요쿠요 세메즈니
하지만, 한 번분이다 스스로 끙끙대지 말고
歩けば 愛せるさ My World
아루케바 아이세루사 My World
걸으면 사랑할 수 있어 My World
光は進む先にある
히카리와 스스무 사키니 아루
빛은 나아가는 곳 너머에 있어
壁にもたれて 一晩中 考えてみたんだ 自分のこと
카베니 모타레테 히토반쥬우 칸가에테 미탄다 지분노 코토
벽에 기대어서 밤새 생각해 봤어 자신에 대해
選んだ行く先はここでいいのか? 分からなくなるんだ
에란다 유쿠사키와 코코데 이이노카? 와카라나쿠 나룬다
선택한 목적지는 여기면 괜찮은 건가? 잘 모르게 되는거야
でも 答えなんて出ないままさ ドコにいたって必死なモノさ
데모 코타에 난테 데나이 마마사 도코니 이탓테 힛시나 모노사
하지만 답따위는 나오지 않은 채야 어디에 이르러도 필사적인 거야
うつむいた視線を 少し上げ 見えた朝は澄んでた
우츠무이타 시센오 스코시 아게 미에타 아사와 순데타
아래를 향한 시선을 조금 올려 본 아침은 맑았어
僕が僕であるために…
보쿠가 보쿠데 아루타메니...
내가 나로 있기 위해...
失っちゃいけないモノはなに?
우시낫챠 이케나이 모노와 나니?
잃어선 안 되는건 뭐야?
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠르시이요
간단히 나오지 않는 답은 힘들고 괴로워
たった一度のMissを何度もクヨクヨしないで
탓타 이치도노 Miss오 난도모 쿠요쿠요 시나이데
단 한 번의 Miss로 몇번이나 끙끙대지 말고
歩けば 愛せるかな My World
아루케바 아이세루카나 My World
걸으면 사랑할 수 있을까 My World
-
大事にしたいと思うほど どうして離れてくのだろう?
다이지니 시타이토 오모우 호도 도오시테 하나레테쿤다로?
소중히 하고 싶다고 생각할수록 어째서 멀어져 가는 걸까?
「もうこれ以上はない」と言いながら また求めるけど…
'모오 코레이죠오와 나이'토 이이나가라 마타 모토메루케도
'이제 이 이상은 없어'라고 말하면서도 또 다시 원하지만
形の見えないモノに 名前をつけて 「夢」や「愛」と
카타치노 미에나이 모노니 나마에오 츠케테 '유메'야 '아이'토
모양이 보이지 않는 것에 이름을 붙이고 '꿈'이나 '사랑'이라고
呼ぶことで少し 誇らし気 Ah 本当はそんなんじゃないのに…
요부코토데 스코시 호코라시 키 Ah 혼토오와 손난쟈 나이노니...
부르는 것으로 조금은 자랑스러운 기분 Ah 사실은 그런게 아닌데...
僕が僕であるために…
보쿠가 보쿠데 아루타메니...
내가 나로 있기 위해...
この言葉が迷わせる
코노 코토바가 마요와세루
이 말이 나를 망설이게해
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠르시이요
간단히 나오지 않는 답은 힘들고 괴로워
せめて、前を向いて行こう モタモタせずに
세메테, 마에오 무이테 이코오 모타모타 세즈니
적어도, 앞을 향해 가자 꾸물꾸물거리지 말고
探し物は見つかるはず このWorldで
사가시 모노와 미츠카루하즈 코노 World데
찾는 물건은 찾을 수 있을거야 이 World에서
-
伝わらなくて 投げ出した
츠타와라나쿠테 나게데시타
전해지지 않아서 내던져버린
全部壊れてしまえばいいと思っていた
젠부 코와레테 시마에바 이이토 오못테 이타
전부 부숴져 버리면 좋겠다고 생각하고 있었어
でも違う…
데모 치가우...
하지만 달라...
悲しみさえ 優しさに変えていけたら
카나시미사에 야사시사니 카에테 이케타라
슬픔조차 상냥함으로 바꿔나갈 수 있다면
少しずつだけど 世界を好きになれる
스코시즈츠다케도 세카이오 스키니 나레루
조금씩이지만 세계를 좋아하게 될 수있어
Oh...だから…
Oh...다카라...
Oh...그러니까...
僕が僕であるために…
보쿠가 보쿠데 아루타메니...
내가 나로 있기 위해...
それがナニかを探して
소레가 나니카오 사가시테
그것이 무엇인지를 찾아서
傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ
키즈츠키 타치도마리 츠라쿠테 쿠루시이요
상처입고 멈춰서서 힘들고 괴로워
だけど、一度っきりだ 自分をクヨクヨ責めずに
다케도, 이치돗키리다 지분오 쿠요쿠요 세메즈니
하지만, 한 번분이다 스스로 끙끙대지 말고
歩けば 愛せるさ My World
아루케바 아이세루사 My World
걸으면 사랑할 수 있어 My World
光は進む先にある
히카리와 스스무 사키니 아루
빛은 나아가는 곳 너머에 있어
190