SMOKY THRILL
아이돌마스터 프로듀서 - YELL ~옐~
どんなに小さなつぼみでも 凍える冬を超えればほら
돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라
아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면
春が來るたびに 鮮やかな花が?くのだから
하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라
봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에
あなたが今日まで步いてた この道まちがいはないから
아나타가쿄-마데아루이테타 코노미치마치가이와나이카라
당신이 오늘까지 걷고 있었던 이 길 틀림은 없으니까
春には大きな 君が花になれ
하루니와오-키나 키미가하나니나레
봄에는 큰 그대가 꽃이 되어요
見送る友の顔に 目を伏せ走り出す窓に
미오쿠로토모노카오니 메오후세하시리다스마도니
배웅하는 친구의 얼굴에 눈을 감추고 달리기 시작하는 창에
もう戾れないその不安を 希望だけじゃ斷ち切れないでいるけど
모-모도레나이소노후안오 키보-다케쟈타치키레나이데이루케도
이제 돌아올 수 없는 그 불안을 희망만은 끊을 수 없지만
今君は門出に立ってるんだ 遙かなる道をゆくんだ
이마키미와카도데니탓테룬다 하루카나루미치오유쿤다
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 아득히 되는 길을 가요
誇り高き勇者のよう 風立ちぬ その道のどこかで
호코리타카키유-샤노요- 카제타치누 소노미치노도코카데
자랑 많은 용사처럼 바람을 멈추어요 그 길의 어디선가
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
키미오사가시테룬다 다레카가키미오맛테룬다
그대를 찾고 있어요 누군가가 그대를 기다리고 있어요
思い描く夢のもよう いつの日にかその目に映せ
오모이에가쿠유메노요- 이츠노히니카소노메니우츠세
생각을 그리는 꿈처럼 언젠가 그 눈에 비추어요
どんなに大きなつぼみでも 凍えて冬に負ければほら
돈나니오-키나츠보미데모 코고에테후유니마케레바호라
아무리 큰 꽃봉오리라도 꽁꽁 얼어 겨울에 지치면
春の風さえも浴びぬまま 枯れてゆくのだから
하루노카제사에모아비누마마 카레테유쿠노다카라
봄바람마저 받지 못한 채 시들어 가니까요
寒さに負けないで あなたの足跡誰かがたどるよ
사무사니마케나이데 아나타노아시아토다레카가타도루요
추위에 지치지 말아요 당신의 발자국을 누군가가 더듬어요
いつの日にか春の風になれ
이츠노히니카하루노카제니나레
언젠가 봄바람이 되어요
現實と夢が今 遠くかけはなれていても
겐지츠토유메가이마 토-쿠카케하나레테이테모
そう 無馱じゃないその姿を 遠い場所で誰かが見てるのさ Oh Oh
소- 무다쟈나이소노스가타오 토-이바쇼데다레카가미테루노사 Oh Oh
그렇게 쓸데없지 않은 그 모습을 먼 장소에서 누군가가 보고있어요 Oh Oh
今君は門出に立ってるんだ 遙かなる道をゆくんだ
이마키미와카도데니탓테룬다 하루카나루미치오유쿤다
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 아득히 되는 길을 가요
誇り高き勇者のよう 風立ちぬ その道のどこかで
호코리타카키유-샤노요- 카제타치누 소노미치노도코카데
자랑 많은 용사처럼 바람을 멈추어요 그 길의 어디선가
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
키미오사가시테룬다 다레카가키미오맛테룬다
그대를 찾고 있어요 누군가가 그대를 기다리고 있어요
思い描く夢のもよう いつの日にかその目に映せ
오모이에가쿠유메노요- 이츠노히니카소노메니우츠세
생각을 그리는 꿈처럼 언젠가 그 눈에 비추어요
今君は門出に立ってるんだ 遙かなる道をゆくんだ
이마키미와카도데니탓테룬다 하루카나루미치오유쿤다
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 아득히 되는 길을 가요
誇り高き勇者のよう 風立ちぬ その道のどこかで
호코리타카키유-샤노요- 카제타치누 소노미치노도코카데
자랑 많은 용사처럼 바람을 멈추어요 그 길의 어디선가
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
키미오사가시테룬다 다레카가키미오맛테룬다
그대를 찾고 있어요 누군가가 그대를 기다리고 있어요
思い描く夢のもよう
오모이에가쿠유메노요-
생각을 그리는 꿈처럼
いつの日にか その目に その目に so many dream
이츠노히니카 소노메니 소노메니 so many dream
언젠가 그 눈에 그 눈에 so many dream
誇り高き勇者のよう
호코리타카키유-샤노요-
자랑 많은 용사처럼
Oh
今君は 門出に立ってるんだ Oh
이마키미와 카도데니탓테룬다 Oh
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 Oh
돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라
아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면
春が來るたびに 鮮やかな花が?くのだから
하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라
봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에
あなたが今日まで步いてた この道まちがいはないから
아나타가쿄-마데아루이테타 코노미치마치가이와나이카라
당신이 오늘까지 걷고 있었던 이 길 틀림은 없으니까
春には大きな 君が花になれ
하루니와오-키나 키미가하나니나레
봄에는 큰 그대가 꽃이 되어요
見送る友の顔に 目を伏せ走り出す窓に
미오쿠로토모노카오니 메오후세하시리다스마도니
배웅하는 친구의 얼굴에 눈을 감추고 달리기 시작하는 창에
もう戾れないその不安を 希望だけじゃ斷ち切れないでいるけど
모-모도레나이소노후안오 키보-다케쟈타치키레나이데이루케도
이제 돌아올 수 없는 그 불안을 희망만은 끊을 수 없지만
今君は門出に立ってるんだ 遙かなる道をゆくんだ
이마키미와카도데니탓테룬다 하루카나루미치오유쿤다
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 아득히 되는 길을 가요
誇り高き勇者のよう 風立ちぬ その道のどこかで
호코리타카키유-샤노요- 카제타치누 소노미치노도코카데
자랑 많은 용사처럼 바람을 멈추어요 그 길의 어디선가
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
키미오사가시테룬다 다레카가키미오맛테룬다
그대를 찾고 있어요 누군가가 그대를 기다리고 있어요
思い描く夢のもよう いつの日にかその目に映せ
오모이에가쿠유메노요- 이츠노히니카소노메니우츠세
생각을 그리는 꿈처럼 언젠가 그 눈에 비추어요
どんなに大きなつぼみでも 凍えて冬に負ければほら
돈나니오-키나츠보미데모 코고에테후유니마케레바호라
아무리 큰 꽃봉오리라도 꽁꽁 얼어 겨울에 지치면
春の風さえも浴びぬまま 枯れてゆくのだから
하루노카제사에모아비누마마 카레테유쿠노다카라
봄바람마저 받지 못한 채 시들어 가니까요
寒さに負けないで あなたの足跡誰かがたどるよ
사무사니마케나이데 아나타노아시아토다레카가타도루요
추위에 지치지 말아요 당신의 발자국을 누군가가 더듬어요
いつの日にか春の風になれ
이츠노히니카하루노카제니나레
언젠가 봄바람이 되어요
現實と夢が今 遠くかけはなれていても
겐지츠토유메가이마 토-쿠카케하나레테이테모
そう 無馱じゃないその姿を 遠い場所で誰かが見てるのさ Oh Oh
소- 무다쟈나이소노스가타오 토-이바쇼데다레카가미테루노사 Oh Oh
그렇게 쓸데없지 않은 그 모습을 먼 장소에서 누군가가 보고있어요 Oh Oh
今君は門出に立ってるんだ 遙かなる道をゆくんだ
이마키미와카도데니탓테룬다 하루카나루미치오유쿤다
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 아득히 되는 길을 가요
誇り高き勇者のよう 風立ちぬ その道のどこかで
호코리타카키유-샤노요- 카제타치누 소노미치노도코카데
자랑 많은 용사처럼 바람을 멈추어요 그 길의 어디선가
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
키미오사가시테룬다 다레카가키미오맛테룬다
그대를 찾고 있어요 누군가가 그대를 기다리고 있어요
思い描く夢のもよう いつの日にかその目に映せ
오모이에가쿠유메노요- 이츠노히니카소노메니우츠세
생각을 그리는 꿈처럼 언젠가 그 눈에 비추어요
今君は門出に立ってるんだ 遙かなる道をゆくんだ
이마키미와카도데니탓테룬다 하루카나루미치오유쿤다
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 아득히 되는 길을 가요
誇り高き勇者のよう 風立ちぬ その道のどこかで
호코리타카키유-샤노요- 카제타치누 소노미치노도코카데
자랑 많은 용사처럼 바람을 멈추어요 그 길의 어디선가
君を探してるんだ 誰かが君を待ってるんだ
키미오사가시테룬다 다레카가키미오맛테룬다
그대를 찾고 있어요 누군가가 그대를 기다리고 있어요
思い描く夢のもよう
오모이에가쿠유메노요-
생각을 그리는 꿈처럼
いつの日にか その目に その目に so many dream
이츠노히니카 소노메니 소노메니 so many dream
언젠가 그 눈에 그 눈에 so many dream
誇り高き勇者のよう
호코리타카키유-샤노요-
자랑 많은 용사처럼
Oh
今君は 門出に立ってるんだ Oh
이마키미와 카도데니탓테룬다 Oh
지금 그대는 집을 떠나고 있어요 Oh
10