logo

브금

舞姬
舞姬
·7년전

【I★Chu】Lancelot - 아슬아슬한 충동 ~Full~

오타, 오역, 의역 난무할 수 있습니다.

번역 : 舞姬



* * *



寂しげな 横顔 かなわない 恋だと
사비시게나 요코가오 카나와나이 코이다토
슬픈듯한 옆모습 이뤄질 수 없는 사랑에

漏らした その 声が 僕を かき乱すよ
모라시타 소노 코에가 보쿠오 카키미다스요
새어나오는 목소리가 날 어지럽게 해

凍えてる 窓の外 空虚な 冬の 景色
코고에테루 마도노 소토 쿠쿄나 후유노 케시키
쓸쓸한 창 밖 공허한 겨울의 경치 속

君の 目に 映るのは 僕じゃないから
키미노 메니 우츠루노와 보쿠쟈 나이카라
네 눈에 비치는 건 내가 아니니까

今すぐに 奪い去って 君を 連れて 行きたい
이마스구니 우바이삿테 키미오 츠레테 유키타이
지금 당장 달려가서 널 데려오고 싶어

切なさは 心の 針
세츠나사와 코코로노 하리
애달픈 마음의 비수

ギリギリに 僕を 責める 危険な 衝動
기리기리니 보쿠오 세메루 키켄나 쇼도
아슬아슬하게 나를 얽매는 위험한 충동

窓ガラスに 映る 君に 触れてみるよ
마도가라스니 우츠루 키미니 후레테미루요
창문의 유리에 비치는 네가 말할 때

手を 伸ばせば すぐに 届いてしまうのに
테오 노바세바 스구니 토도이테시마우노니
손만 뻗으면 금세 닿을 것 같은데

あやふやな 感情に 名前を つけないように
아야후야나 칸죠니 나마에오 츠케나이요오니
모호한 감정에 이름마저 부를 수 없어

自分の 心さえも 見ないふりして
지분노 코코로사에모 미에나이후리시테
자신의 본심마저 모른척하고

今すぐに 奪い去って 君を 連れて 行きたい
이마스구니 우바이삿테 키미오 츠레테 유키타이
지금 당장 달려가서 널 데려오고 싶어

わがままな 胸の 奥が
와카마마나 무네노 오쿠가
여린 이 마음 깊은 곳이

ギリギリに 僕を 責める 危険な 衝動
기리기리니 보쿠오 세메루 키켄나 쇼도
아슬아슬하게 나를 얽매는 위험한 충동

ギリギリの Switch
기리기리노 Switch
아슬아슬한 Switch


叶わない 恋ならば 僕も 慣れているはずさ
카나와나이 코이나라바 보쿠모 나레테이루하즈사
이뤄지지 않는 사랑이라면 이젠 익숙해졌어

だから もっと 君が わかるよ 切ない ほどにね
다카라 못토 키미가 와카루요 세츠나이 호도니네
그래서 네가 더 안타깝고 애달파

今すぐに 奪い去って 君を 連れて 行きたい
이마스구니 우바이삿테 키미오 츠레테 유키타이
지금 당장 네게 달려가서 널 데려오고 싶어

切なさは 心の 針
세츠나사와 코코로노 하리
애달픈 마음의 비수

ギリギリに 僕を 責める 危険な 衝動
기리기리니 보쿠오 세메루 키켄나 쇼도
아슬아슬하게 나를 얽매는 위험한 충동

ギリギリの Switch
기리기리노 Switch
아슬아슬한 Switch
3
albumart