logo

브금

시라이
시라이
·10년전

어떤 과학의 초전자포 1기 1쿨 OP fripSide - Only My Railgun (감동, 희망, 신남, 긴박, 비트, 웅장, 애니, 어과초)

放て!心に刻んだ夢を
하나테!코코로니키잔다유메오
쏴버려! 마음에 새겨진 꿈도


未来さえ置き去りにして
미라이사에오키자리니시테
미래마저 놔두고 가버려

限界など知らない 意味ない!
겐카이나도시라나이이미나이!
한계 따위 몰라 의미 없어!

この能力が光散らす
코노치카라가히카리치라스
이 능력이 빛을 발하는

その先に遥かな想いを
소노사키니하루카나오모이오
그 앞날에 아득한 마음을


歩いてきた この道を
아루이테키타코노미치오
걸어왔던 이 길을

振り返る事しか 出来ないなら···
후리카에루코토시카데키나이나라
뒤돌아보는 일밖에 할 수 없다면···

今ここで全てを壊せる
이마코코데스베테오코와세루
지금 여기서 모든 걸 부수겠어

暗闇に落ちる街並み
쿠라야미니오치루마치나미
어둠 속으로 가라앉은 도시

人はどこまで立ち向かえるの?
히토와도코마데타치무카에루노?
사람은 어디까지 맞설 수 있을까?

加速するその痛みから
카소쿠스루소노이타미카라
가속되는 그 아픔으로부터

誰かをきっと守れるよ
다레카오 킷토 마모레루요
분명 누군가를 지킬 수 있어

Looking! The blitz loop this planet to search way.
루킹! 더 블릿츠 루프 디스 플레넷 투 서치웨이
Looking! The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
온리 마이 레일건 캔 슛 잇. 이마스구
Only my RAILGUN can shoot it. 지금 바로

身体中を 光の速さで
카라다쥬오히카리노하야사데
전신을 빛의 속도로

駆け巡った 確かな予感
카케메구웃타타시카나요카은
스쳐가는 확실한 예감

掴め!望むものなら残さず
츠카메!노조무모노나라노코사즈
붙잡아! 원하는 것은 뭐든지

輝ける自分らしさで
카가야케루지븐라시사데
빛나는 자신답게

信じてるよ あの日の誓いを
신지테루요아노히노치카이오
믿고 있어 그날의 맹세를

この瞳に光る涙
코노히토미니히카루나미다
이 눈동자에 빛나는 눈물

それさえも強さになるから
소레사에모츠요사니나루카라
그조차도 강함이 될 테니까


立ち止まると 少しだけ
타치도마루토스코시다케
멈춰서면 조금씩

感じる切なさに
칸지루세츠나사니
느껴지는 애절함에

戸惑う事無いなんて
토마도우코토나이난테
망설인 적 없다고

嘘は吐かないよ
우소와츠카나이요
거짓말하지 않겠어

宙(そら)に舞うコインが描く
소라니마우코인가에가쿠
하늘에서 춤추는 동전이 그리는

放物線が決める運命
호오부츠센가키메루운메이
포물선이 정하는 운명

打ち出した答えが今日も
우치다시타코타에가쿄오모
나와버린 답이 오늘도

私の胸を駆け巡る
와타시노무네오카케메구루
나의 가슴 속에서 맴돌아

Sparking! The shiny lights awake true desire.
스파킹! 더 샤이니 라이트 어웨이크 트루 디자이어.
Sparking! The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. 必ず
온리 마이 레일건 캔 슛 잇. 카나라즈
Only my RAILGUN can shoot it. 반드시

貫いてく 戸惑うことなく
츠라누이테쿠토마도우코토나쿠
망설임 없이 달려나가

傷ついても 走り続ける
키즈츠이테모하시리츠즈케루
상처입어도 계속 달려갈 거야

狙え撃てと煌く視線は
네라이우테토키라메쿠시세은와
저격해버려! 빛나는 시선들은

狂いなく闇を切り裂く
쿠루이나쿠야미오키리사쿠
떨쳐버려 어둠을 찢어버려

迷なんて 吹き飛ばせばいい
마요이나은테후키토바세바 이이
망설임 따윈 날려버려

この心が叫ぶ限り
코노 코코로가 사케부 카기리
이 마음이 외치고 있는 한

誰ひとり邪魔などさせない
다레히토리쟈마나도사세나이
그 누구도 방해하지 못해

儚く舞う 無数の願いは
하카나쿠마우무스우노네가이와
덧없의 흩나리는 수많은 소원들이

この両手に 積もってゆく
코노료오테니츠못테유쿠
이 양팔에 쌓여가고

切り裂く闇に 見えてくるのは
키리사쿠야미니미에테쿠루노와
찢겨나가는 어둠 속에서 보이는 것은

重く深く 切ない記憶
오모쿠후카쿠세츠나이키오쿠
무겁고 깊은 애절한 기억들

色褪せてく 現実に揺れる
이로아세테쿠겐지츠니유레루
퇴색되는 현실에 흔들리는

絶望には 負けたくない
제츠보우니와마케타쿠나이
절망에게 지고 싶지 않아

私が今 私であること
와타시가이마와타시데아루코토
내가 지금 나로서 있다는 것을

胸を張って 全て誇れる
무네오하앗테스베테호코레루
가슴을 펴고 자랑스러워 할 수 있어

Looking! The blitz loop this planet to search way.
루킹! 더 블릿츠 루프 디스 플레넷 투 서치웨이.
Looking! The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
온리 마이 레일건 캔 슛 잇. 이마스구
Only my RAILGUN can shoot it. 지금 바로

身体中を 光の速さで
카라다쥬우오히카리노하야사데
전신을 빛의 속도로

駆け巡った 確かな予感
카케메구웃타타시카나요카은
스쳐가는 확실한 예감

放て!心に刻んだ夢を
하나테!코코로니키잔다유메오
쏴버려! 마음에 새겨진 꿈도

未来さえ置き去りにして
미라이사에오키자리니시테
미래마저 놔두고 가버려

限界など知らない 意味ない!
겐카이나도시라나이이미나이!
한계 따위 몰라 의미 없어!

この能力が光散らす
코노치카라가히카리치라스
이 능력이 빛을 발하는

その先に遥かな想いを
소노사키니하루카나오모이오
그 앞날에 아득한 마음을
155
albumart