음악의 아이
BanG Dream!: Roselia -Sprechchor
가사입니다.
剥がれ落ちてく
하가레 오치테쿠
하나둘 똑똑 떨어지는
花びらを見つめては 微笑むの
하나비라오 미츠메테와 호호에무노
꽃잎을 바라보고는 미소를 지어
また咲く日まで 未練なく手を振るわ
마타 사쿠 히마데 미렌나쿠 테오 후루와
다시 피어나는 날까지 미련 없이 손을 흔들게
Good-bye my dear
.
.
不安はいつか全部 光へ還るから
후안와 이츠카 젠부 히카리에 카에루카라
불안은 언젠가 전부 빛으로 돌아올 테니까
その時はただ 抱きしめ合おう
소노 토키와 타다 다키시메아오-
그 때는 그저 서로를 끌어안자
揺れ動く狭間で 身体が震えても
유레우고쿠 하자마데 카라다가 후루에테모
요동치는 틈새에서 몸이 떨려도
もう大丈夫、きっと
모- 다이죠-부, 킷토
이제 괜찮을 거야, 분명
変わることは 終わることじゃなくて
카와루 코토와 오와루 코토쟈나쿠테
변하는 건 끝나는 게 아니라
(Wow wo wow)
.
.
変わり続けることで 始まってゆく
카와리츠즈케루 코토데 하지맛테 유쿠
계속해서 변함으로써 시작될 거야
The die is cast, Let’s start it now
.
.
未来の私達は輝き出す…
미라이노 와타시타치와 카가야키다스…
미래의 우리들은 빛나기 시작할 거야…
Our one dream
“Sprechchor”
.
Our happiness
"Sprechchor"
.
木霊した夢
코다마시타 유메
메아리친 꿈
全身を駆け巡る熱いモノ
젠신오 카케메구루 아츠이 모노
온몸을 타고 흐르는 뜨거운 것
歌が好きという
우타가 스키토 유우
노래를 좋아한다는
正直な気持ちから 芽吹く命
쇼-지키나 키모치카라 메부쿠 이노치
솔직한 감정으로부터 싹트는 생명
正解は果たして目の前にあるのか
세-카이와 하타시테 메노 마에니 아루노카
정답은 과연 눈앞에 있는 것일까
不必要なプライド 脱ぎ捨ててゆけ
후히츠요-나 프라이도 누기스테테 유케
불필요한 자존심은 벗어던지고 가라
幸せ掴むため 想いを遂げるため
시아와세 츠카무타메 오모이오 토게루타메
행복을 붙잡기 위해 마음을 이뤄내기 위해
今 踏み出そう
이마 후미다소-
지금 발을 내딛자
大事なもの 抱え込んでいては
다이지나 모노 카카에콘데 이테와
소중한 것을 껴안고만 있어선
(Wow wo wow)
.
.
新たな大事さは 拾えないから
아라타나 다이지사와 히로에나이카라
새로운 소중한 것을 주워담을 수 없으니까
I believe you, You believe me
.
.
手放す勇気が 未来を創る
테바나스 유우키가 미라이오 츠쿠루
놓아주는 용기가 미래를 만들어낼 거야
Gloriously...
.
.
咲き誇る世界 ひとつ摘み上げ 胸に飾ろう
사키호코루 세카이 히토츠 츠미아게 무네니 카자로-
자랑스럽게 피어난 세상을 하나 집어 들어 가슴에 장식하자
旅立ちの日に with hope
타비다치노 히니 with hope
여행의 첫날에 with hope
変わることは 終わることじゃなくて
카와루 코토와 오와루 코토쟈나쿠테
변하는 건 끝나는 게 아니라
(Wow wo wow)
.
.
変わり続けることで 始まってゆく
카와리츠즈케루 코토데 하지맛테 유쿠
계속해서 변함으로써 시작될 거야
The die is cast, Let’s start it now
.
.
未来の私達は輝き出す…
미라이노 와타시타치와 카가야키다스…
미래의 우리들은 빛나기 시작할 거야…
Our one dream
“Sprechchor”
Our happiness
さあ 声を合わせ
사- 코에오 아와세
자 목소리를 합쳐서
Our one dream
“Sprechchor"
.
Our happiness
“Sprechchor”
剥がれ落ちてく
하가레 오치테쿠
하나둘 똑똑 떨어지는
花びらを見つめては 微笑むの
하나비라오 미츠메테와 호호에무노
꽃잎을 바라보고는 미소를 지어
また咲く日まで 未練なく手を振るわ
마타 사쿠 히마데 미렌나쿠 테오 후루와
다시 피어나는 날까지 미련 없이 손을 흔들게
Good-bye my dear
.
.
不安はいつか全部 光へ還るから
후안와 이츠카 젠부 히카리에 카에루카라
불안은 언젠가 전부 빛으로 돌아올 테니까
その時はただ 抱きしめ合おう
소노 토키와 타다 다키시메아오-
그 때는 그저 서로를 끌어안자
揺れ動く狭間で 身体が震えても
유레우고쿠 하자마데 카라다가 후루에테모
요동치는 틈새에서 몸이 떨려도
もう大丈夫、きっと
모- 다이죠-부, 킷토
이제 괜찮을 거야, 분명
変わることは 終わることじゃなくて
카와루 코토와 오와루 코토쟈나쿠테
변하는 건 끝나는 게 아니라
(Wow wo wow)
.
.
変わり続けることで 始まってゆく
카와리츠즈케루 코토데 하지맛테 유쿠
계속해서 변함으로써 시작될 거야
The die is cast, Let’s start it now
.
.
未来の私達は輝き出す…
미라이노 와타시타치와 카가야키다스…
미래의 우리들은 빛나기 시작할 거야…
Our one dream
“Sprechchor”
.
Our happiness
"Sprechchor"
.
木霊した夢
코다마시타 유메
메아리친 꿈
全身を駆け巡る熱いモノ
젠신오 카케메구루 아츠이 모노
온몸을 타고 흐르는 뜨거운 것
歌が好きという
우타가 스키토 유우
노래를 좋아한다는
正直な気持ちから 芽吹く命
쇼-지키나 키모치카라 메부쿠 이노치
솔직한 감정으로부터 싹트는 생명
正解は果たして目の前にあるのか
세-카이와 하타시테 메노 마에니 아루노카
정답은 과연 눈앞에 있는 것일까
不必要なプライド 脱ぎ捨ててゆけ
후히츠요-나 프라이도 누기스테테 유케
불필요한 자존심은 벗어던지고 가라
幸せ掴むため 想いを遂げるため
시아와세 츠카무타메 오모이오 토게루타메
행복을 붙잡기 위해 마음을 이뤄내기 위해
今 踏み出そう
이마 후미다소-
지금 발을 내딛자
大事なもの 抱え込んでいては
다이지나 모노 카카에콘데 이테와
소중한 것을 껴안고만 있어선
(Wow wo wow)
.
.
新たな大事さは 拾えないから
아라타나 다이지사와 히로에나이카라
새로운 소중한 것을 주워담을 수 없으니까
I believe you, You believe me
.
.
手放す勇気が 未来を創る
테바나스 유우키가 미라이오 츠쿠루
놓아주는 용기가 미래를 만들어낼 거야
Gloriously...
.
.
咲き誇る世界 ひとつ摘み上げ 胸に飾ろう
사키호코루 세카이 히토츠 츠미아게 무네니 카자로-
자랑스럽게 피어난 세상을 하나 집어 들어 가슴에 장식하자
旅立ちの日に with hope
타비다치노 히니 with hope
여행의 첫날에 with hope
変わることは 終わることじゃなくて
카와루 코토와 오와루 코토쟈나쿠테
변하는 건 끝나는 게 아니라
(Wow wo wow)
.
.
変わり続けることで 始まってゆく
카와리츠즈케루 코토데 하지맛테 유쿠
계속해서 변함으로써 시작될 거야
The die is cast, Let’s start it now
.
.
未来の私達は輝き出す…
미라이노 와타시타치와 카가야키다스…
미래의 우리들은 빛나기 시작할 거야…
Our one dream
“Sprechchor”
Our happiness
さあ 声を合わせ
사- 코에오 아와세
자 목소리를 합쳐서
Our one dream
“Sprechchor"
.
Our happiness
“Sprechchor”
4