성명을남기지말라
에우레카 7 AO 1기 오프닝 - The Music No.13 (신남, 진지, 흥겨움, 발랄, 긴장, 활기, 당당, 경쾌, 애니)
'소장용'으로 듣기 좋습니다.
320kps 고음질이니까요!ㅎㅎ
------------------------------------------------------------------
*가사
Escape
この風に、涙を乗せ
코노 카제니 나미다오 노세
이 바람에 눈물을 싣고
涸(か)れるまでスピードあげて
카레루 마데 스피-도 아게테
마를 때까지 스피드를 내고
飛び越えてゆける
토비코에테 유케루
넘어갈 수 있어
きっと答えは
키잇토 코타에와
분명 해답은
遥かなあの空の向こう
하루카나 아노 소라노 무코오
아득한 저 하늘 너머에
♬~~
答えが見つからないここでは
코타에가 미츠카라나이 코코데와
해답이 보이지 않는 여기서는
ため息をついて空を見る
타메이키오 츠이테 소라오 미루
한숨을 쉬며 하늘을 바라보지
青く染められた瞳の奥で
아오쿠 소메라레타 히토미노 오쿠데
푸르게 물든 눈 속에서
輝いてるのは
카가야이테루노와
빛나는 건
どこでも行ける、夢を見てる
도코데모 유케루 유메오 미테루
어디든지 갈 수 있는 꿈을 꾸는
自分なのさ
지분나노사
나의 모습이지
Escape
この風に、心を乗せて
코노 카제니 코코로오 노세테
이 바람에 마음을 싣고서
今すぐ君に届け
이마 스구 키미니 토도케
지금 당장 그대에게 전해지길
言葉尽きるまで
코토바 츠키루 마데
말이 떨어질 때까지
歌うことが
우타우 코토가
노래하는 것이
僕でいられる証だから
보쿠데 이라레루 아카시다카라
내가 나일 수 있는 증표니까
♬~~
心が涸(か)れてしまうほどに
코코로가 카레테 시마우 호도니
마음이 메말라버릴 정도로
涙を流した夜もある
나미다오 나가시타 요루모 아루
눈물을 흘린 밤도 있지
一人が背負うべき夢がいつも重すぎて
히토리가 세오우 베키 유메가 이츠모 오모 스기테
한 사람이 짊어져야 할 꿈이 늘 너무 무거워
諦めたい時は
아키라메타이 토키와
포기하고 싶을 땐
何を、歌えばいい?
나니오 우타에바 이이?
뭘 노래해야 하지?
♬~~
Escape
Escape
♬~~
ほら、輝く空へ
호라 카가야쿠 소라에
자, 빛나는 하늘로
両手を伸ばして
료오테오 노바시테
두 손을 뻗고서
♬~~
そう、もう泣かないよ
소오 모오 나카나이요
그래, 이제 안 울어
きっと答えは自分だからさ
키잇토 코타에와 지분다카라사
분명 해답은 나 자신이니까
Escape
この風に、願いを乗せて
코노 카제니 네가이오 노세테
이 바람에 소망을 싣고서
伸ばした手は未来(あす)を描く
노바시타 테와 아스오 에가쿠
뻗은 손은 미래를 그리네
もう怖くなどない
모오 코와쿠 나도 나이
이제 무섭진 않아
涙の跡
나미다노 아토
눈물 자국을
虹色に染まって飛んでゆく
니지이로니 소마앗테 톤데이쿠
무지갯빛으로 물들이고 날아가겠어
あの空の向こう
아노 소라노 무코오
저 하늘 너머로
가사출처 - 하느
320kps 고음질이니까요!ㅎㅎ
------------------------------------------------------------------
*가사
Escape
この風に、涙を乗せ
코노 카제니 나미다오 노세
이 바람에 눈물을 싣고
涸(か)れるまでスピードあげて
카레루 마데 스피-도 아게테
마를 때까지 스피드를 내고
飛び越えてゆける
토비코에테 유케루
넘어갈 수 있어
きっと答えは
키잇토 코타에와
분명 해답은
遥かなあの空の向こう
하루카나 아노 소라노 무코오
아득한 저 하늘 너머에
♬~~
答えが見つからないここでは
코타에가 미츠카라나이 코코데와
해답이 보이지 않는 여기서는
ため息をついて空を見る
타메이키오 츠이테 소라오 미루
한숨을 쉬며 하늘을 바라보지
青く染められた瞳の奥で
아오쿠 소메라레타 히토미노 오쿠데
푸르게 물든 눈 속에서
輝いてるのは
카가야이테루노와
빛나는 건
どこでも行ける、夢を見てる
도코데모 유케루 유메오 미테루
어디든지 갈 수 있는 꿈을 꾸는
自分なのさ
지분나노사
나의 모습이지
Escape
この風に、心を乗せて
코노 카제니 코코로오 노세테
이 바람에 마음을 싣고서
今すぐ君に届け
이마 스구 키미니 토도케
지금 당장 그대에게 전해지길
言葉尽きるまで
코토바 츠키루 마데
말이 떨어질 때까지
歌うことが
우타우 코토가
노래하는 것이
僕でいられる証だから
보쿠데 이라레루 아카시다카라
내가 나일 수 있는 증표니까
♬~~
心が涸(か)れてしまうほどに
코코로가 카레테 시마우 호도니
마음이 메말라버릴 정도로
涙を流した夜もある
나미다오 나가시타 요루모 아루
눈물을 흘린 밤도 있지
一人が背負うべき夢がいつも重すぎて
히토리가 세오우 베키 유메가 이츠모 오모 스기테
한 사람이 짊어져야 할 꿈이 늘 너무 무거워
諦めたい時は
아키라메타이 토키와
포기하고 싶을 땐
何を、歌えばいい?
나니오 우타에바 이이?
뭘 노래해야 하지?
♬~~
Escape
Escape
♬~~
ほら、輝く空へ
호라 카가야쿠 소라에
자, 빛나는 하늘로
両手を伸ばして
료오테오 노바시테
두 손을 뻗고서
♬~~
そう、もう泣かないよ
소오 모오 나카나이요
그래, 이제 안 울어
きっと答えは自分だからさ
키잇토 코타에와 지분다카라사
분명 해답은 나 자신이니까
Escape
この風に、願いを乗せて
코노 카제니 네가이오 노세테
이 바람에 소망을 싣고서
伸ばした手は未来(あす)を描く
노바시타 테와 아스오 에가쿠
뻗은 손은 미래를 그리네
もう怖くなどない
모오 코와쿠 나도 나이
이제 무섭진 않아
涙の跡
나미다노 아토
눈물 자국을
虹色に染まって飛んでゆく
니지이로니 소마앗테 톤데이쿠
무지갯빛으로 물들이고 날아가겠어
あの空の向こう
아노 소라노 무코오
저 하늘 너머로
가사출처 - 하느
27