노농적군 창설 98주년 기념 업로드.
Музыка: Дмитрий и Даниил Покрасс Слова: Алексей Сурков
По военной дороге
전투가 한창인 길을 따라
Шёл в борьбе и тревоге
접전과 소요가 계속 이어졌다,
Боевой восемнадцатый год.
전쟁 중인 1918년에.
Были сборы недолги,
오래지 않아 소집령들이 떨어졌고,
От Кубани до Волги
쿠반에서 볼가까지
Мы коней поднимали в поход.
우리는 전역으로 가면서 말들 위에 올라탔다.
Среди зноя и пыли
무더위와 먼지들 속에서
Мы с Будённым ходили
우리는 부죤늬와 빠른 속도로 달렸다,
На рысях на большие дела
중대한 임무들을 향해서.
По курганам горбатым,
구불구불한 구릉들을 따라,
По речным перекатам
강의 여울들을 따라
Наша громкая слава прошла.
우리의 빛나는 명예는 널리 퍼져 나갔다.
На Дону и в Замостье
돈과 자모시치에서
Тлеют белые кости,
하얀 해골들이 가물거리고,
Над костями шумят ветерки.
해골들 위에서 미풍이 불어 귓가를 맴돈다.
Помнят псы-атаманы,
개같은 아타만 놈들을 기억하고,
Помнят польские паны
폴란드의 지주 놈들을 기억한다,
Конармейские наши клинки.
우리 기병들의 칼날들은.
Если в край наш спокойный
만약 우리의 평안한 국토 안으로
Хлынут новые войны
새로운 전쟁들이 기관총의 호우들을
Проливным пулемётным дождём, ―
몰아와서 쏟아버린다면,
По дорогам знакомым
익숙한 길들 위에서
За любимым наркомом
친애하는 인민위원의 뒤를 따라
Мы коней боевых поведём!
우리는 군마들을 이끌 것이다!
По военной дороге
전투가 한창인 길을 따라
Шёл в борьбе и тревоге
접전과 소요가 계속 이어졌다,
Боевой восемнадцатый год.
전쟁 중인 1918년에.
Были сборы недолги,
오래지 않아 소집령들이 떨어졌고,
От Кубани до Волги
쿠반에서 볼가까지
Мы коней поднимали в поход.
우리는 전역으로 가면서 말들 위에 올라탔다.
1936

좋은 노래 다운해갑니다~~~