다수파
В песнях останемся мы : 노래 속에 우리들은 살아있다네 (소련, 비장, 장엄, 웅장)
Музыка: А. Пахмутова Слова: Н. Добронравов
Прощай, дорогая,
안녕, 친애하는 그대여,
Горнисты поют…
나팔수들이 소리내네…
Меня на пороге
문턱에서 이 몸을
Товарищи ждут.
전우들이 기다리네.
Забыты печали,
슬픔들을 잊어버린 채,
Мосты сожжены.
교량들을 불태워버렸다네.
Клубятся дороги
내전 중인 길들을
Гражданской войны.
빙그르르 돌았다네.
Припев:
Звёзды останутся юными,
별들이 창창히 살아있고,
Песни останутся юными,
노래들이 창창히 살아있으니,
Юными звонкими струнами
창창히 울리는 줄들이 내는
В песнях останемся мы!
노래 속에서 우리는 살아있다네!
Свисток тепловоза…
내연 기관차의 기적이 울리네…
Родная, прощай!
모친이여, 안녕히!
Зовёт меня сердце
심장이 나를 부른다네
В невиданный край.
미증유의 국경에서.
Там беркуты с ветром
거기서 바람과 검둥수리가
Ведут разговор.
풍문을 인도한다네.
Целинные степи,
새로운 초원들, 그곳들은
Былинный простор.
역사적인 벌판이 된다네.
Припев.
Я — песня в полёте.
나는 날아가는 노래일세.
Любимая, верь!
내 사랑, 믿어주게나!
Амурскую тайну
아무르의 비밀을
Я знаю теперь.
나는 지금 알고있네.
Нас ветер целует
바람은 우리의 마른
В сухие уста.
입술에 입맞춤하네.
По рельсовой стали
궤도의 철을 따라서
Пройдут поезда!
기차가 나아간다네!
Припев.
1975
Прощай, дорогая,
안녕, 친애하는 그대여,
Горнисты поют…
나팔수들이 소리내네…
Меня на пороге
문턱에서 이 몸을
Товарищи ждут.
전우들이 기다리네.
Забыты печали,
슬픔들을 잊어버린 채,
Мосты сожжены.
교량들을 불태워버렸다네.
Клубятся дороги
내전 중인 길들을
Гражданской войны.
빙그르르 돌았다네.
Припев:
Звёзды останутся юными,
별들이 창창히 살아있고,
Песни останутся юными,
노래들이 창창히 살아있으니,
Юными звонкими струнами
창창히 울리는 줄들이 내는
В песнях останемся мы!
노래 속에서 우리는 살아있다네!
Свисток тепловоза…
내연 기관차의 기적이 울리네…
Родная, прощай!
모친이여, 안녕히!
Зовёт меня сердце
심장이 나를 부른다네
В невиданный край.
미증유의 국경에서.
Там беркуты с ветром
거기서 바람과 검둥수리가
Ведут разговор.
풍문을 인도한다네.
Целинные степи,
새로운 초원들, 그곳들은
Былинный простор.
역사적인 벌판이 된다네.
Припев.
Я — песня в полёте.
나는 날아가는 노래일세.
Любимая, верь!
내 사랑, 믿어주게나!
Амурскую тайну
아무르의 비밀을
Я знаю теперь.
나는 지금 알고있네.
Нас ветер целует
바람은 우리의 마른
В сухие уста.
입술에 입맞춤하네.
По рельсовой стали
궤도의 철을 따라서
Пройдут поезда!
기차가 나아간다네!
Припев.
1975
11