Музыка: А. Пахмутова Слова: Е. Долматовский
Земля повернулась навстречу весне,
지구가 봄을 향해 공전했고,
Хорошая нынче погода.
이윽고 좋은 날씨가 왔다.
Такою порой вспоминается мне
이러한 순간에 내게 생각이 들게 한다,
Весна сорок пятого года.
1945년의 봄은.
Проходят года, но не меркнет вдали
시대가 흘러 바뀔지라도, 저 멀리 사라지지 않으리라,
И горе, и подвиг народа.
1945년과 슬픔, 인민의 공적은.
Мы трудной дорогой к победе пришли
우리는 어려운 길을 따라 승리로 향해가며
Весной сорок пятого года.
1945년의 봄에 도달했었다.
А если ты молод и позже рождён,
그리고 만약 그대가 전후에 태어나 젊음을 누리고 있다면,
Прими эстафетою с хода
지휘봉으로 이어받고,
Победным салютом и первым дождём
승리의 축포들과 봄의 첫 비로 이어받아라,
Весну сорок пятого года.
1945년의 봄을.
Страшна для врагов и светла для друзей
적들을 공포에 떨게하고 전우들을 빛나게 한다,
Рабочая наша порода.
우리의 노동 계급은.
Есть в каждой победе твоей и моей
그대와 나의 모든 승리들 안에
Весна сорок пятого года.
1945년의 봄이 있다.
Да будет ракетою ввысь взметена,
로켓으로 하늘을 향해 날개를 펼치고,
В прозрачную высь небосвода
투명하기 그지없는 드넓은 창공으로 나아가리라,
Для всех поколений, на все времена
모든 세대를 위하여, 모든 시대에서
Весна сорок пятого года!
1945년의 봄은!
1970

로씨아 음악은 언제나 옳다